說對不起有用嗎?我們日常生活中因為一些瑣事,經常說對不起,抱歉等等歉意的話,那么這真的有用嗎?快來和南京歐風德語小編一起看看把。 Je schlimmer es aber ist, das eigene Vergehen, desto schwerer kommen einem die richtigen Worte über die Lippen. Denn wenn etwas richtig schiefgelaufen ist, dann reicht ein einfaches "Tut mir leid" nicht, das weiß ja jeder. Aber wie entschuldigt man sich dann bloß richtig? 過失越嚴重,越難把應該說的話從嘴巴里說出來。因為每個人都知道,當一件事真正搞砸時,一句簡單的“對不起”是不夠的。那么究竟如何正確的道歉呢? Wissenschaftler von der Ohio State University haben jetzt untersucht, was eine gute Entschuldigung ausmacht. Sechs Komponenten, die eine Entschuldigung haben kann, analysierten die Forscher in zwei verschiedenen Studien mit mehr als 700 Versuchsteilnehmern. (美國)俄亥俄州立大學的學者如今研究出,一個好的道歉由什么組成。在超過700人次參與的兩個不同的研究課題中,研究人員分析了道歉的六個組成部分。 Verantwortung uneingeschränkt übernehmen 承擔全部責任 Sich zu entschuldigen ist nur eine der sechs Komponenten. Die zweite ist, zu erklären, was genau aus der eigenen Sicht schiefgelaufen ist, die dritte, sich dafür uneingeschränkt verantwortlich zu erklären. Die vierte Komponente besteht darin, seine Reue zu bekunden – also zu erklären, dass und warum man jetzt anders handeln würde, könnte man die Zeit zurückdrehen. Die fünfte Komponente ist das ernst gemeinte Angebot, den Schaden wiedergutzumachen, die sechste und letzte, um Vergebung zu bitten. 道歉只是六個部分之一。第二是從個人觀點出發解釋什么搞砸了,第三是聲明負全部責任。第四個部分是表現出懊悔——也就是說明,如果時間倒流,人們會并且為何以其他方式處理這件事。第五部分是真誠地提出彌補遺憾。第六也是后一個部分,請求原諒。 Grundsätzlich gelte den Ergebnissen der Untersuchung zufolge: Je mehr dieser Elemente eine Entschuldigung enthält, desto besser, wie die Autoren im Fachjournal "Negotiation and Conflict Management Research" schreiben. Allerdings gibt es Komponenten, die wichtiger sind als andere. 研究結果基本如下:一個道歉包含上述六步中越多的部分,就越好;正如作者在專刊“Negotiation and Conflict Management Research”寫到的。當然,有的部分比其他部分要更重要。 Wiedergutmachung anbieten oder erfragen 提供或者問明補救措施 Als wichtigste Komponente, so Studienleiter Roy Lewicki, habe sich in den Laborversuchen die Erklärung der Verantwortlichkeit gezeigt. Dem, der die volle Verantwortung für seine Taten übernimmt, wird eher vergeben.Die zweitwichtigste Komponente war es, eine mögliche Wiedergutmachung anzubieten oder zu erfragen. Wenig effektiv war für sich genommen die Bitte um Vergebung. Die könne man sich fast sparen, wenn alles andere fehlt, so die Autoren. 研究組長 Roy Lewicki說,試驗顯示,重要的部分是責任聲明。承擔行為全部責任的人更容易被原諒。其次重要的是盡可能的提供或者問明補救措施。為自己請求原諒很少有效。當其他部分都沒有的時候,請求原諒這步也幾乎可以省去了,作者們如是說。 Die Studienautoren testeten in ihren Versuchen auch, ob es für das Verzeihen einen Unterschied machte, ob das Vergehen absichtlich oder unwissentlich begangen wurde. In diesem Fall war das ein imaginärer größerer Steuerbetrug, der aufgeflogen war.Tatsächlich machte es dafür, als wie wichtig die sechs Komponenten gesehen wurden, keinen Unterschied, warum ein Fehltritt geschehen war. 研究作者在試驗中也測試了,故意或者無意的錯誤是否對道歉產生差別,試驗中的情況是假設有數額很大的偷稅漏稅被發現了。試驗發現,對于六個部分不同的重要性,發生錯誤的原因其實不造成區別。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除