怎么樣才能拍攝出美麗的雪景呢?下面南京歐風德語小編給大家說一說德語關于拍攝的詞匯和如何拍攝出美麗的雪景的閱讀美文,希望大家在學習攝影的基礎上還能讓自己的德語水平有所提高,如果遇到有什么不懂的問題,可以咨詢在線客服老師哦~ 本文與攝影相關的德語詞匯: der Weißabgleich:白平衡 ISO-Wert:感光度 die Belichtung:曝光 die Belichtungsreihe:包圍曝光 die Linse:透鏡 das Objektiv:鏡頭 der Filter:濾鏡 das Stativ:三腳架 Serienbild-Funktion:連拍功能
![]()
Eindrucksvolle Fotos von Schnee und Eis gelingen nur mit den richtigen Einstellungen. Denn das viele Weiß kann die Belichtungsautomatik der Kameras in die Irre führen. Darauf weist Constanze Clauß vom Photoindustrie-Verband hin. Die Expertin empfiehlt daher eine sogenannte Belichtungsreihe, also mehrere Aufnahmen mit unterschiedlichen Einstellungen. Viele aktuelle Kameras haben für Winterfotos einen Schneemodus, der automatisch mehrere Aufnahmen anfertigt und zu einem Bild zusammenfügt. 只有將相機的各項設置調節正確,才能拍出令人滿意的雪景照片。因為大量的白色會干擾相機的自動曝光。對此,來自Photoindustrie-Verband的康斯坦斯·克勞斯建議我們使用包圍曝光,即在不同設置下拍出多張照片。現在的相機大多配有專為冬天拍攝使用的雪景模式,可自動拍攝多張照片并對圖片進行結合。
![]()
Weißabgleich und ISO-Wert 注意白平衡與感光度 Neben der Belichtung sollten Fotografen bei Aufnahmen in Schnee und Eis auch auf den Weißabgleich und den ISO-Wert achten. Denn auch hier kommt die Automatik womöglich nicht mit den besonderen Bedingungen zurecht. Der ISO-Wert wird am besten relativ niedrig angesetzt. 拍攝冰雪畫面的時候,攝影師除了注意曝光度,還要注意白平衡與感光度。因為相機的自動設置可能無法對特定情況進行精確的調整。相對來說,感光度好調的低一些。
![]()
Beste Zeit für Fotos? Der Morgen 清晨為佳拍照時間 Besonders eindrucksvolle Bilder, etwa von Schneelandschaften, gelingen am frühen Morgen. Erstens, weil frisch gefallener Schnee dann noch unberührt ist, zweitens wegen der besonderen Lichtstimmung. Das ändert sich oft in Sekunden, gerade im Zusammenspiel mit Nebelschwaden. Um die wechselnde Stimmung einzufangen, empfiehlt sie, mit einem Stativ und der Serienbild-Funktion der Kamera zu arbeiten. Auch das Experimentieren mit Filtern kann sich lohnen. Viele Winterlandschaften sehen zum Beispiel in Schwarz-Weiß sehr gut aus. 清晨有利于成功拍出效果非凡的雪景。,剛剛飄落的白雪還沒有遭到踩踏,其次,清晨的光線狀況非常特別。清晨的光線瞬息萬變,順便還能和朦朧的霧氣相互配合。為了捕捉快速變化的光線,建議我們利用三腳架和相機的連拍功能。另外,在清晨使用濾鏡功能也非常值得一試。例如,很多雪景設置為黑白效果看起來都特別棒。
![]()
Immer schön wasserdicht 使用相機防水功能 Damit die Kamera bei Fototouren durch Schnee und Eis keinen Schaden nimmt, sollten Fotografen auf eine wasserdichte Verpackung achten. Beim Wechsel von der Wärme in die Kälte kann außerdem das Objektiv beschlagen. In der Regel verschwindet das nach einiger Zeit von selbst. Wer es eilig hat, kann aber auch etwas nachhelfen. Aber bitte nicht mit einem Papiertaschentuch. Denn die Holzreste darin können die empfindliche Linse zerkratzen. 為了避免拍攝時冰雪損傷相機,攝影師應注意相機的防水。寒冷天氣中溫度的變化還會使鏡頭蒙上霧氣。霧氣通常過段時間就會自己消失,趕時間的人可以自行清除霧氣,但是千萬不要用紙巾去擦,因為紙巾里的木質纖維可能會刮壞嬌貴的鏡頭。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除