為了幫助考生系統的學習意大利語學習課程,更好的掌握意大利語學習的重點內容,意大利語培訓小編特編輯匯總了年意大利語學習重點資料,希望對您學習意大利語有所幫助! (一) "Cina sempre più forte, accesso a grande liquidità" (China always stronger, access to large liquidity) Luigi Dell’Olio È una Cina più forte sullo scacchiere internazionale quella che sta emergendo dalla recessione globale. Perché la crisi ha solo rallentato la sua crescita e le aziende del paese hanno accesso a un’enorme liquidità, che nei prossimi anni consentirà loro di accrescere gli investimenti diretti nei paesi esteri, andando a esplorare nuovi mercati e settori di business. 1.sullo scacchiere internazionale= on the international stage在國際舞臺上 2.sta emergendo dalla recessione globale=is emerging from the global recession 從全球經濟倒退中顯現出來。 3.la crisi ha solo rallentato la sua crescita=the crisis has only slowed its growth危機CELI考試培訓只是減慢了她的成長 4.hanno accesso a un’enorme liquidità=have access to a huge liquidity. (中國公司)擁有了巨大的流動資金 5.nei prossimi anni consentirà loro di accrescere gli investimenti diretti nei paesi esteri=in the coming years this will enable them to increase direct investment in foreign countries 在即將到來的這些年里,這將使他們增加在外國的直接投資。 È il quadro che si ricava da una recente indagine condotta da Value Partners. "Nonostante la crisi, la Cina chiuderà il 2009 con un pil in progresso dell’8-9, contribuendo per oltre il 45 alla crescita mondiale", spiega Enrico Lanzavecchia, partner responsabile della sede di Pechino. "Questo significa che le aziende cinesi si trovano oggi in una posizione di relativa forza rispetto a due anni fa, che si associa a un crescente interesse verso l’acquisizione di spazio sui mercati stranieri". 6.È il quadro che si ricava da una recente indagine condotta da... =It is the picture that gathers/emerges from a recent survey/reserach conducted by...這是近一項由... 做的調研得到的畫面。 7."Nonostante la crisi, la Cina chiuderà il 2009 con un pil in progresso dell’8-9, contribuendo per oltre il 45 alla crescita mondiale", ="Despite the crisis, China will close 2009 with a GDP of 8 to 9 in progress, contributing over 45 to global growth" 盡管(遭遇了)危機,中國仍將以8-9的GDP持續增長結束2009年,這對全球經濟增長貢獻了超過45。 其中PIL=Prodotto Interno Lordo=Gross Domestic Product國內生產總值 8.in una posizione di relativa forza rispetto a due anni fa=a position of relative strength compared to two years ago 處于一個比起兩年前相對更有力的地位。 9.un crescente interesse verso l’acquisizion=a growing interest in the acquisition 對收購持續增長的興趣 In questo processo, le imprese del Dragone saranno sostenute dalla nuova politica del governo nazionale, che negli ultimi due anni, aggiunge Lanzavecchia, "ha registrato un enorme surplus delle partite correnti e ora guarda sia a stimolare la crescita della domanda interna privata, sia a nuove opportunità di investimento oltreconfine". 10.saranno sostenute dalla nuova politica del governo nazionale= will be supported by new policies of the national government 將被國家新政策支持 11.ha registrato un enorme surplus delle partite correnti e ora guarda sia a stimolare la crescita della domanda interna privata, sia a nuove opportunità di investimento oltreconfine=had registered/recorded a huge current account surplus and now looks both to stimulate the growth of private domestic demand, both new investment opportunities across the border. 已經注冊了大筆的自由賬戶盈余,這既可以刺激內需,也可以作為跨境投資的新機遇。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除