西班牙語語法之詞根,詞綴,詞尾
時間:2012-11-13 14:05來源:南京歐風外語培訓作者:南京歐風
許許多的 西班牙語 單詞有詞綴(中綴很少見)、詞根和詞尾構成。當然,有的詞綴(尤指前綴)本身就有自己的含義,它們亦屬于單詞的范疇,如contra,ante,bien,entre等。 在我看來,在這三部分中,詞根與詞綴(尤指前綴)對詞義的影響最大。可以說,這兩部分是
許許多的西班牙語單詞有詞綴(中綴很少見)、詞根和詞尾構成。當然,有的詞綴(尤指前綴)本身就有自己的含義,它們亦屬于單詞的范疇,如contra,ante,bien,entre等。
在我看來,在這三部分中,詞根與詞綴(尤指前綴)對詞義的影響大。可以說,這兩部分是我記憶單詞、復習單詞甚至是“預測詞義”的功臣。但是,根據我的經驗,這兩部分也極易混淆,尤其是對于初學者。如何區分呢?
在區分之前,我想明確一下這兩個概念的漢語意思。“根”,顧名思義,有“根本,源頭”之意,所以“詞根”表示一個單詞原始、本質的含義;“綴”是“點綴,修飾”的意思,因此“詞綴”就是一個單詞的修飾部分。當詞綴(前綴和后綴、前綴或后綴)結合某一詞根時,就誕生了一個新單詞。這時,詞根既可以是一個具有含義的部分,即單詞,亦可以是一個相對完整近似于單詞的實體部分,如nación---nacional---internacional,以及nave---navegar---navegante。假如,詞根不變而詞綴變換,那么有一個詞根能派生出許多單詞。這時,它們的意思肯定不相同,但是,如果將詞綴去掉,那么它們的含義又歸于一點!打個比方,這好比是將一棵枝繁葉茂的大樹的樹枝樹葉都砍掉,徒留樹干,沿著樹干就找到了根!
更多課程詳情咨詢 400 8118 180
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除