伊索寓言相信大家都知道,今天南京歐風(fēng)西語小編就為大家?guī)Я塌椗c烏鴉的故事,希望你們可以從中學(xué)習(xí)到 El águila, el cuervo y el pastor Lanzándose desde una cima, un águila arrebató a un corderito. La vio un cuervo y tratando de imitar al águila, se lanzó sobre un carnero, pero con tan mal conocimiento en el arte que sus garras se enredaron en la lana, y batiendo al máximo sus alas no logró soltarse. 鷹與烏鴉 鷹從高巖直飛而下,把一只羊羔抓走了。一只烏鴉見到后,非常羨慕,很想仿效。于是,他呼啦啦地猛撲到一只公羊背上,狠命地想把他帶走,然而他的腳爪卻被羊毛纏住了,拔也拔不出來。盡管他不斷地使勁拍打著翅膀,但仍飛不起來。 牧羊人見到后,跑過去將他一把抓住,剪去他翅膀上的羽毛。傍晚,他帶著烏鴉回家,交給了他的孩子們。孩子們問這是什么鳥,他回答說,“這確確實(shí)實(shí)是烏鴉,可他自己硬要充當(dāng)老鷹。” 這故事是說,仿效別人卻做自己力所不能及的事,不僅得不到什么益處,還會給自己帶來不幸,并受世人的嘲笑。 更多課程詳情咨詢 400 8118 180 (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除