面試后的感謝信相信大家可能都沒寫過吧,可是如果你寫的話,說不定能夠提高一點點的被錄取的幾率哦,下面南京歐風法語小編就給大家說一說面試后的感謝信應該怎樣寫,希望對大家有所幫助。 很少會有求職者在一個或幾個面試之后再返回去向面試官表達其對職位的興趣或者是關于面試的感受。然而,這樣一個舉措卻可以給那些尚在被用人單位考慮且沒有多少勝算的求職者帶來額外的機會。招聘就像一場賭注,過程和終的選擇一樣重要。如果面試官知道你在面試之后仍對職位保留著強烈的興趣,即使這其中有夸大的部分,這仍會讓他感到放心。寫感謝信的時候,不要過分夸大自己的優點,盡量客觀簡潔。在面試之后兩到三天發一封十多行的電郵就足夠了。 1.如果你的條件完美地符合招聘者的要求,你可以這樣寫: "Madame/Monsieur, Tout d'abord, je tiens à vous remercier pour l'intérêt de l'entretien que nous avons eu le (date) pour le poste de (). Il m'a permis non seulement d'approfondir ma connaissance de votre entreprise, mais surtout de confirmer mon intérêt pour la fonction de manager commercial de l'activité (...), qui correspond à la fois à mon profil et à mon souhait d'évolution professionnelle. Dans l'attente d'un nouvel échange, je me tiens à votre disposition pour tout demande d'information ou précision complémentaire dont vous pourriez avoir besoin dans votre process de recrutement. (...)" 點評:這位求職者在信的開始向可能已經閱人無數的面試官問好。其條件和能力也符合職位的要求而面試官后也給出了一個比較理想的分數。這份簡短的感謝信僅僅是為了確認雙方對對方都有興趣。需要注意的是,別忘了在信的末尾附上自己的聯系方式,可以是電話號碼、郵箱地址甚至是社交網絡的個人簡介。 2.如果你不確定在面試時是否表現出了對職位足夠的興趣,你可以這樣寫: "Madame, Monsieur, Je tiens à vous remercier pour la qualité de l'échange que nous avons eu le (date) dans le cadre du recrutement du responsable de l'activité (...) et à vous confirmer mon intérêt pour le poste. Riche en informations, la présentation que vous avez faite du contenu de la fonction, du contexte professionnel et de sa dimension potentiellement internationale dans l'avenir sont autant d'arguments pour nourrir et confirmer ma motivation. Le poste que vous proposez me permettrait d'évoluer dans un secteur qui m'est familier, en travaillant en mode projet, ce qui correspond à la fois à ma formation et à ma vision de l'organisation du travail et du management. Ma pratique régulière de l'anglais dans un contexte professionnel et mon expérience d'expatriation dans le cadre de (rappel de l'expérience et du nom de l'entreprise) correspondent pleinement aux compétences du professionnel que vous recherchez. Dans l'attente... (...)" 點評:這位求職者寫感謝信是擔心自己在面試過程中沒有表現出足夠的興趣,不讓人放心。職位可能涉及到的國際化領域在面試之前沒有說明,所以求職者在面試之后通過感謝信表現出對職位更加強烈的興趣。這也證明了求職者在面試過后花了時間去思考去分析職位的利弊并和周圍的人討論。相比在面試時就表現出過分泛濫的興趣,這種行為更讓企業放心。 3. 如果你在面試時忘了提及一個非常重要的方面,你可以這樣寫: "Madame/Monsieur, Je vous remercie pour la qualité de l'entretien du (date) dans le cadre de votre recherche d'un ingénieur de production sur le site de (ville). La précision de votre présentation du poste, de son contexte et de sa dimension m'a permis une connaissance très complète de tous les aspects des missions qui seront confiées au professionnel que vous recherchez. Mes expériences professionnelles au sein des entreprises X et Y m'ont permis tout d'abord de participer à nombre de missions (essais mécaniques de produits, lancement d'expérimentations) au sein d'équipes de production, puis de me voir confier la responsabilité de l'organisation du process de production de (nom du produit), dans un environnement similaire à celui du site de votre entreprise." 點評:在面試時表現地渾渾噩噩,求職者覺得自己面試時沒有能夠強調與應聘職位相關的職業經歷和發展,所以其借用這個機會闡述自己的優勢以及確認自己的求職動機。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除