南京歐風(fēng)小編帶大家看看法國適宜居住的城市南特,讓我們以來了解一下這座城市吧! ![]()
Nantes possède parmi ses nombreux titres de gloire le qualificatif, attribué en 2004 par le très sérieux magazine Times, de "ville la plus agréable d'Europe". Reconnaissons que c'est justice de récompenser ainsi une cité qui sait très bien gérer son immense patrimoine, sans jamais sacrifier à la qualité de vie de ses habitants. 南特是個擁有眾多榮譽頭銜的城市,在2004年被時代報刊評為“歐洲舒適的城市”。的確,對于一個管理好巨大文化遺產(chǎn),而從不損害到居民的生活質(zhì)量的城市,它值得擁有這一殊榮。 De son passé de grande cité historique ( qui n'a pas entendu parler de l'Edit de Nantes - Henri IV, 1598) Nantes a su conserver quelques maisons à colombages dans des ruelles médiévales du quartier du Bouffay, mais aussi le château des Ducs de Bretagne, une imposante forteresse qui abrite aujourd'hui le Musée d'Histoire de Nantes. Surgis d'un passé plus récent, on trouve également des ensembles architecturaux du XVIIIème siècle comme la Place du Maréchal Foch, la Place Royale. 南特是擁有歷史的大城市(誰沒有聽說過南特條約—亨利四世,1598),在Bouffay街區(qū)那些中世紀小道里它保留了一些木制房屋,還有布列塔尼公爵城堡,是一個權(quán)力的象征,如今內(nèi)部是南特歷史博物館。再近些的歷史,我們同樣可以找到十八世紀的建筑群就像Maréchal Foch廣場,皇家廣場。 Mais la ville de Nantes ne s'est pas contentée de ce patrimoine prestigieux, elle y a ajouté et mis en valeur un patrimoine industriel . Par exemple la rénovation de l'usine LU a permis la création du Lieu Unique, un centre culturel fondamental dans la vie nantaise, tandis que l'Ile de Nantes fait aujourd'hui l'objet d'un énorme chantier de rénovation urbaine qui transforme et réutilise d'anciennes installations portuaires et des friches industrielles. 但南特不滿足于這些珍貴歷史遺存,它還擁有工業(yè)文化遺產(chǎn)。比如說,LU工廠的革新造就了如今的Lieu Unique,一個南特人基本的文化中心,南特島如今是一個大的現(xiàn)代工地,用來改造那些老式葡萄牙建筑和廢棄工廠。
![]()
De sa position sur l'estuaire de la Loire, Nantes a en effet tiré un profit considérable pour son développement. Il reste de cette époque des lieux et des vestiges (le quai de la Fosse, les grues Titan...) qui sont autant de témoignages de ce passé que de nouveaux centres d'activités. Cité agréable à vivre, Nantes l'est aussi par ses espaces verts remarquables. Vous pourrez ainsi profiter du Jardin des Plantes, du Jardin Japonais, du Parc de Procé... 得利于盧瓦河港口這個地理位置,南特因此得到了很大的發(fā)展,在如今還留有一些遺跡 (le quai de la Fosse, les grues Titan...) ,在是歷史見證的同時也是新的活動中心。南特適宜居住的原因還有那些令人驚嘆的綠化帶。你可以去植物園,日式花園,Procé公園等等。 (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除