世界上有不少奇形怪狀的建筑物,下面南京歐風小編就給大家帶來了具有代表性的10大奇葩建筑,希望大家能夠在笑一笑的同時學習到法語,如果有什么不懂的歡迎隨時私戳在線客服老師~ 1.La Maison Verte , Pembrokeshire, Pays de Galles 小綠屋,位于威爾士彭布羅克郡
![]()
Peu de maisons sur terre sont aussi vertes que celle-ci. Construite par Tony Wrench et faite de bois, paille et matériaux recyclés. Elle fonctionne à l’énergie solaire et éolienne 地球上再也沒有比這間房子更綠的房子了。Tony Wrench使用木材,稻草和各種循環利用材料建筑了這所小屋,并且利用太陽能和風能為它提供能量。“綠”不僅僅在外表哦。 2.Maison de Hobbit, Betty’s bay, Afrique du Sud 霍比特人小屋,位于南非貝蒂灣
![]()
Une maison qui sort tout droit d’un roman de Tolkien,mais en Afrique du Sud. Pourquoi pas. 一間脫胎于托爾金小說的屋子,《霍比特人》的書迷們是否心潮澎湃了呢?不過這次的背景可不再是中土大陸了,而是轉移到了南非哦。 3.Dancing House, Prague, République Tchèque 跳舞房子,位于捷克布拉格
![]()
Un bâtiment qui semblerait presque normal, designé par Frank Gehry et Valdo Milunic. Pourtant, ce building a été inspiré par la dance de Ginger Rogers et Fred Astaire pour lui donner sa forme assez spéciale. 這棟看起來似乎挺正常的建筑由Frank Gehry以及Valdo Milunic共同設計。她獨特的形態來源于Ginger Rogers和Fred Astaire的舞蹈。所以人們把它稱為跳舞的房子。 4.La maison tordue, Sopot, Pologne 扭曲屋,位于波蘭索波特
![]()
Dessiné par l’architecte polonaise Szotynscy Zaleski et inspiré par la fable de Jan Marcin Szancer, ce bâtiment est devenu l’un des monuments les plus photographiés du pays ! 這棟建筑由波蘭建筑師Szotynscy Zaleski設計,靈感來源于Jan Marcin Szancer的故事。現在它已經成為波蘭被拍攝多的地標建筑啦。 5.La maison chaussure, Pennsylvania, USA 鞋屋,位于美國賓夕法尼亞州
![]()
Construite par un vendeur de chaussure (Mahlon Haines en 1948) pour se faire de la publicité, la maison abrite le salon dans les doigts de pieds, une cuisine dans le talon et deux chambres au niveau de la cheville… 這棟鞋屋由一名名叫Mahlon Haines的鞋商于1948年建造,目的是打廣告。這棟鞋屋將客廳設在腳趾處,腳后跟的部分則是廚房,腳踝處還有兩個臥室。 6.Maison du thé Takasugi-an, Nagano, Japon Takasugi-an茶室,位于日本長野縣
![]()
La traduction littérale de cette construction est : « Maison du thé construite trop haut ». En effet, à plus de 6 mètres du sol, lorsque vous arrivez en haut, vous savourez votre thé… Takasugi-an的意思是“高處茶室”。這間茶室距離地面超過6米,人們爬上去以后,就可以品茶啦。 7.La maison Nautilus, Mexico, Mexique 鸚鵡螺屋,位于墨西哥的墨西哥城
![]()
Bienvenue dans le coquillage planté au milieu de l’une des plus grandes villes d’Amérique centrale. Inspiré par la vie sous-marine, l’architecte qui a construit cette maison (Javier Senosiain) est spécialisé dans les constructions inspirées par la nature 歡迎到貝殼里來!這個“貝殼”位于中美洲大城市之一——墨西哥城——的中央,靈感來源于海底世界。這間鸚鵡螺屋的設計師Javier Senosiain非常擅長從大自然中吸取靈感來進行建筑創作。 8.Le Nautilus, Nouveau-Mexique, USA 貝殼屋,位于美國新墨西哥州
![]()
Entièrement construite à partir de matériaux recyclés pour avoir le minimum d’impact sur l’environnement, elle a été construite par Michael Reynolds. 完全由再循環材料制造的屋子,致力于將對環境的影響降到低。這間貝殼屋由Michael Reynolds建造 9. Le building robot, Bangkok, Thaïlande 機器人樓,位于泰國曼谷
![]()
Un building censé représenter la domination de l’informatique dans la banque (puisqu’il abrite une banque) et l’industrialisation du pays… 這棟樓屬于一家銀行。它被認為代表著銀行中信息技術的統治地位和一個國家的工業化現象 10. Les maisons cubiques, Rotterdam, Pays-Bas 立方體建筑群,位于荷蘭鹿特丹
![]()
Kubuswoningen, ou les maisons cubiques nous viennent tout droit de l’architecte Piet Bloom. Construite à 45° en forme d’hexagone, l’architecte voulait créer de l’espace dans un endroit de grande densité de population. 這些房子名叫Kubuswoningen,也就是所謂的立方體房子。它們由建筑師Piet Bloom設計,六邊形,傾斜45°,建筑師希望通過這樣的建筑形式,為人口密集的地區創造出更多的空間。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除