Le parfum que tout le monde certainement vu beaucoup, mais le parfum chat de votre goût a vu? 香水想必大家肯定都見過不少,可是貓咪味道的香水你有聞過嗎? Vos proches disent que vous êtes cinglés lorsque vous dites que les chats sentent bon ? Ils vous regardent de travers lorsque vous enfouissez votre visage dans le cou de votre chat, humant sa douce odeur féline, à l’occasion d’un gros câlin ? 當你說貓咪聞起來很香時,你周圍的人會覺得你不正常嗎?當你愛撫貓咪,把臉深深埋在貓咪的脖子里嗅著她的氣息時,他們會奇怪地看著你嗎? Soyez rassuré, vous n’êtes pas seul dans votre addiction à cette sensation olfactive unique !Sachez que la société japonaise Felissimo vient de sortir un parfum quelque peu spécial : un flacon contenant un liquide imitant cette odeur située aux abords de la tête des chats. 放心,并不只有你一個喜歡這種獨特的味道!要知道日本山本香料株式會社已推出一款特殊的香水:一小瓶模仿貓咪頭味道的液體。 Destiné à être pulvérisé sur vos vêtements, la société explique que son parfum est basé sur l’odeur du pain cuit… Pourquoi ? Car la plupart des personnes qui perçoivent cette odeur la comparent à celle du pain tout juste sorti du four .Le spray coûte 1200 yens, soit un peu plus de 9€, ce qui paraît relativement abordable pour n’importe qui. Reste à savoir si l’imitation est réussie… et s’il y avait bien une imitation d’une odeur à effectuer ! 為了能噴在衣服上,日本公司解釋這款香水是以烤熟的面包為基礎。。。為啥呢?因為大多數人認為貓咪身上的味道和烤箱里剛出的面包味一樣。這個噴霧售價1200日元,相當于9歐多一點,如此平易近人的價格人人都可以接受。這模仿的味道是否成功還有待觀察。。。但能仿造出貓咪的味道已經很了不起了 。
![]()
En tout cas, on se dit que l’expérience de faire sentir ce parfum à un chat doit être une expérience amusante. S’il s’enfuit en prenant ses jambes à son cou, vous aurez la réponse… 不管怎樣,我們說嘗試這款貓咪味的香水也是一個有趣的體驗。如果你的貓總是在你愛撫它的時候逃跑,這將是一個不錯的選擇。。。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除