比較法語常用介詞的用法
時間:2012-08-22 13:34來源:南京歐風外語培訓作者:kevin
法語語法是法語學習中的難點,語法掌握不好,就無法準確流利地使用法語。今天 法語培訓 小編家帶大家一起來看一看法語常用介詞的用法比較。 在初學法語時應該正確掌握下列句中介詞的用法: Aller chez le docteur 而不說 au docteur. 看醫生 Avant peu 而不
法語語法是法語學習中的難點,語法掌握不好,就無法準確流利地使用法語。今天法語培訓小編家帶大家一起來看一看法語常用介詞的用法比較。
在初學法語時應該正確掌握下列句中介詞的用法:
·Aller chez le docteur 而不說 au docteur. 看醫生
·Avant peu 而不說 sous peu. 不久以后
·Causer avec quelqu'un 而不說 à quelqu'un. 和某人說話
·C'est ma faute 而不說 c'est de ma faute. 這是我的錯
·D'ici à demain 而不說 d'ici demain. 從現在到明天
·Deux fois par mois 而不說 deux fois le mois. 每月二次
·En réponse à, comme suite à 而不說 suite à : 答復××
·être faché contre quelqu'un 而不說 après quelqu'un. 對某人發火, 與某人不和
·La femme de mon frère 而不說 la femme à mon frère. 我兄弟的妻子
·Lire dans le journal 而不說 sur le journal. 在報紙上讀到
·Pallier un inconvénient 而不說 *à un inconvénient. 克服不便
·Pareil à moi 而不說 pareil que moi. 和我一樣
·S'absenter pour une semaine 而不說 partir pour une semaine. 缺席一個星期
·Sur le plan financier 而不說 au plan. 在金融方面
·Vers midi 而不說 vers les midi. 十二點不到
·Crier après quelqu'un 而不說 crier sur quelqu’un 叱罵某人
·Habiter à Paris 而不說 être sur Paris. 住在巴黎
有時介詞不同會改變詞組的意思
sourire à /sourire de (向…微笑/捉弄);
rêver à /rêver de (設想/渴望);
l'avion de Londres/ l'avion pour Londres (倫敦的飛機/飛倫敦的飛機);
finir de /finir par (結束、停止/終于);
manquer de/ manquer à (缺少/未出席、違背)
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除