寒假報班學法語南京新街口哪個好,新街口作為南京的繁華地帶,自然少不了一些培訓機構,為了交通方便,很多同學寒假會選擇在這里學習法語,那么小編想給在南京學法語的同學推薦歐風小語種,擁有十幾年法語培訓經驗的一家機構。 Les termes supermarché et hypermarché sont définis par l'INSEE. Supermarché和hypermarché這兩個詞是被法國國家統計及經濟研究所定義的。 En France, le supermarché est : un établissement de vente au détail en libre-service réalisant plus des deux tiers de son chiffre d'affaires en alimentation et dont la surface de vente est comprise entre 400 et 2 500 m2. 在法國,supermarché是一家獨立經營的零售機構,在食品方面的營業額超過三分之二,其銷售面積在400至2500平方米之間。 Un hypermarché est : un établissement de vente au détail en libre-service qui réalise plus du tiers de ses ventes en alimentation et dont la surface de vente est supérieure ou égale à 2 500 m². Hypermarché也是一家獨立經營的零售機構,占食品銷售額的三分之一以上,銷售面積達2500平方米或以上。 Les supermarchés et hypermarchés sont donc des surfaces où l'on vend avant tout des produits alimentaires. Les hypermarchés sont plus grands que les supermarchés. 因此,supermarché(超市)和hypermarché(大型超市)是主要銷售食品的地方。大型超市(hypermarché)比超市(supermarché)大。 Les définitions varient en revanche en fonction des pays. 但是不同的國家對它們有不同的定義。 Sur la période 2017-2018, la France comptait 2200 hypermarchés, un chiffre en augmentation (+61 points de ventes sur cette période, soit une augmentation de 2%), et 5727 supermarchés, un chiffre, lui, en diminution (-268 points de vente sur la même période, soit une diminution de 3%). LSA explique ce phénomène par les agrandissements réguliers des supermarchés, qui passent donc à la catégorie supérieure. 在2017至2018年間,法國有2200個大型超市(hypermarché),這一數字在不斷攀升 (在此期間增加了61個,增幅為2%);有5727個超市(supermarché),這一數值在下降(同期減少了268個銷售點,減少了3%)。LSA通過超市的定期擴大來解釋這一現象,因此超市也進入了更高的類別,成為了大型超市。 以上就是寒假報班學法語南京新街口哪個好的回答,南京學法語,就來歐風小語種。 (責任編輯:南京歐風) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除