馬都是站著睡覺的嗎?它們為什么能這樣睡覺呢?下面歐風小編就帶大家漲漲姿勢,希望此篇文章能夠幫助到大家~ Dass Pferde ihr Schlafbedürfnis allein im Stehen stillen können, ist eine Legende. Zwar können sie tatsächlich aufrecht vor sich hindösen, manchmal sogar stundenlang. Anders als beim Menschen erfordert dieses Stehen beim Pferd kaum Kraft. Es kann seine Beine sozusagen »einrasten« lassen. 馬只要站著就能滿足其睡眠的需求,這真是一個奇跡啊。事實上可以直直地站著打瞌睡,有時候還長達幾個小時。和人類不同,馬在站著的時候不需要力氣。可以這樣說,它們能將它們的腿“鎖上”。 In diesem Halbschlaf nimmt das Tier seine Umwelt noch gut wahr, kann also bei Gefahr sofort fliehen. Echter Schlaf ist das aber nicht. Für den muss sich auch das Pferd hinlegen. Es werden zwei Schlafzustände unterschieden: erstens der sogenannte Slow-Wave-Schlaf, bei dem das Pferd die Beine unter dem Bauch faltet. Und dann der tiefste Schlaf, der REM-Schlaf, da liegt das Tier auf der Seite und streckt alle Viere von sich. 在這種半睡眠狀態下,馬還是能很好的感知周圍的情況,在有危險的時候能夠立刻反應過來。這并不是真正的睡眠。想要睡覺的話馬也得躺下來。睡眠有兩種不同的狀態:種是所謂的慢波睡眠,在這種睡眠狀態下馬會把腿收到肚子下面。另一種是深度睡眠,也就是REM睡眠,馬會倒向一邊,伸出四肢。 Aber wie steht es um das Gerücht, dass Pferde nicht lange liegen dürfen, da ihre Gedärme sonst zu stark zusammengedrückt werden? In der Tat müssen kranke Pferde aufgerichtet werden, da dass Liegen die Organe im Pferdebauch belastet. Ältere Pferde dürfen nicht so lange liegen wie jüngere. Allerdings wissen gesunde Tiere selbst, wann sie wieder aufstehen sollten. 但是有傳聞說,馬不能長時間躺著,否則它們的腸子就會擠到一起,這是怎么回事呢?事實上這是針對生病的馬的,因為躺著的時候馬肚子里的器官會負荷過重。年老的馬不能像年輕的馬那樣長時間躺著。不管怎么說,健康的馬知道自己什么時候該起床。 Anders als der Mensch schläft das Pferd nicht die ganze Nacht am Stück, sondern verteilt viele kurze Nickerchen über den Tag. 和人類不同,馬不會睡一個晚上,而是會在白天打很多個小盹兒。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除