在你熟睡的時候,有人卻打起了呼嚕,讓你徹夜難眠,你應該怎么辦呢?下面歐風小編就給大家支支招,希望能夠解決到大家的這個難題~ Der Grund für die lauten Atem- und Grunzgeräusche von der anderen Bettseite sind die im Schlaf entspannten Muskeln im Gaumen. Das sogenannte Gaumensegel - Muskeln, die ganz hinten im Rachen liegen - entspannt sich im Schlaf und hängt dann besonders bei "Rückenschläfern" schlaff in den Gaumen herab. Beim Atmen streift die Luft daran vorbei und erzeugt die oft Nerv raubenden Schnarchgeräusche. Alles was die Muskeln zusätzlich entspannt, zum Beispiel Alkohol oder auch Medikamente, verstärkt das Schnarchen. 床那邊傳來響亮的呼吸聲和呼嚕聲是睡眠中上腭肌肉放松所造成的。處于咽喉深處的所謂的軟腭肌肉群在睡覺時會放松下來,特別是仰天睡覺的人,軟腭肌肉就會懸掛在咽喉里。在呼吸的時候,空氣會拂過這些肌肉然后就通常會發出令旁人受折磨的呼嚕聲。所有其他會讓肌肉放松的東西會加重打鼾,比如酒精或者藥物。 Lagewechsel hilft 變換睡姿會有所幫助 Rückenschläfer tendieren besonders zum Schnarchen. Es kann also schon sehr helfen, wenn der Betroffene seine Schlafstellung ändert, zum Beispiel in die Seitenlage, noch besser aber auf den Bauch. Das Problem: Selbst wenn er oder sie das beim Einschlafen gerne tut, bewegt man sich beim Schlafen oft wieder zurück in die gewohnte Rückenlage. 仰天睡的人更容易打呼嚕。如果有打鼾癥狀的人改變一下他的睡姿,比如側臥或者好能趴著睡就能夠很好的減輕癥狀。問題是:即使在入睡的時候擺好睡姿,但是在睡著后人們依然會回到原來習慣的睡姿。 Damit der oder die Liebste nicht dauernd des Nachts rütteln muss, gibt es hilfreiche Mittel: zum Beispiel unregelmäßig gepolsterte "Schlafhemden", die das Liegen auf dem Rücken unangenehm machen. "Man kann zum Beispiel auch einfach Tennisbälle oder andere weiche Kugeln in den Rücken des Nachthemdes oder Pyjamas einnähen - das hat den gleichen Effekt", erklärt SWR4-Hausarzt Dr. Lenhard. Gegen leichtes Schnarchen kann aber auch eine erhöhte Schlafposition helfen - z.B. feste Kissen unter dem Kopf. 如果伴侶不想整夜都得要搖對方,這里有一些很有效的方法:例如弄一件裝著無規律填充物的睡衣,讓人在仰天睡覺時不舒服。“人們也可以干脆在睡衣背部縫進一個網球或者其他軟的球——效果是一樣的。” 來自SWR4的家庭醫生Lenhard這樣說。輕度的打鼾可以通過增高睡眠位置來解決——比如說一個結實的枕頭。 Nicht alles aus der Apotheke hilft wirklich 并不是藥店里的東西都有效 Viele Leidgeplagte und ihre Liebsten versuchen das Schnarchen früher oder später mit Mitteln aus der Apotheke zu stoppen: Sprays, Klammern, Schienen und vieles mehr versprechen da Abhilfe. "Die Wirkung der Sprays ist aber medizinisch nicht bewiesen. Schienen und Klammern hingegen sollten in Absprache mit dem Hausarzt eingesetzt werden - damit nichts in die falsche Richtung korrigiert wird", merkt der Experte an. Der beste Ansprechpartner dafür ist in jedem Fall der Hals-Nasen-Ohrenarzt. 很多打鼾患者和他們的伴侶或早或晚都會試圖使用藥店買的東西來對付打鼾:噴霧、夾子、夾板以及很多承諾對解決打鼾有效的東西。“醫學上并沒有證實噴霧的效果。而夾子和夾板必須在醫生指導下使用——這樣不至于誤用。”這樣說明。而在治療打鼾方面對口的應該是耳鼻喉醫生。 Wann wird Schnarchen gefährlich? 打鼾什么情況下會成為一種危險? Normalerweise wird das Schnarchen durch eine ganz normale Entspannung der Gaumenmuskeln während der Nacht verursacht. Bei einigen Menschen geht diese Entspannung aber so weit, dass das Atmen im Schlaf regelrecht mühsam wird und durch das Schnarchen weniger Sauerstoff im Gehirn ankommt. Weil das Hirn aber natürlich auch nachts "Luft bekommen" muss, kann das Schnarchen dann unter Umständen gesundheitsbelastend werden. 一般來說打呼嚕是由于在睡覺時咽喉里的肌肉的正常放松所引起的。而有些人他們的肌肉放松過了頭,在睡覺時呼吸會變得很困難,因為打鼾而進入大腦的氧氣減少了。而大腦在晚上的時候當然也是需要空氣的,所以這時候打鼾就給身體健康造成了負擔。 Wenn Schnarchen also zur Belastung wird, zum Beispiel weil der Schlaf deshalb keine Erholung mehr bringt, sollten Betroffene in jedem Fall einen Arzt konsultieren. Im Zweifelsfall kann eine Untersuchung im Schlaflabor Aufschluss geben, ob die Sauerstoffversorgung des Gehirns gefährdet ist. 當打鼾成為一種負擔時,例如在睡覺時無法得到很好的休息,有這種癥狀的人無論如何都應該去咨詢一下醫生。如果有疑問,睡眠研究室的檢查可以給出了結論,告訴你大腦是否因此而缺氧了。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除