咖!喱!來!啦~告訴你,吃咖喱的好處,還會附上美味咖喱的做法。每次都讓心去旅行,你們考慮過胃的感受嗎?!本君今天做主,印度之旅歸胃啦~
![]()
I benefici del curry sulla salute 咖喱對健康的好處 La polvere di curry è composta da diversi ingredienti che possono leggermente variare a seconda della collocazione geografica.Gli ingredienti più comuni e tipici della miscela sono coriandolo,basilico dolce,cumino,curcuma,cardamomo e peperoncino.A volte,in basa alla ricetta,è possibile aggiungere al mix altri ingredienti come zenzero,cannella,semi di finocchio,aglio e semi di senape.Oltre a fornire una serie di vitamine e minerali,il curry presenta anche diversi benefici per la salute. 咖喱粉由多種調料配制而成,調料隨著地域變化會有輕微不同,其中常見和典型的配料是芫荽,甜羅勒,歐蒔蘿,姜黃,小豆蔻,辣椒。在此基礎上,有時還會加入生姜,肉桂,茴香籽,大蒜,芥子調制。除了能提供多種維生素和礦物質外,咖喱還有許多有益健康的功效。
![]()
Riduce le infiammazioni 減少炎癥
![]()
Il curry è un supercibo curativo,pieno di spezie sane.La curcuma conferisce al mix la tipica colorazione gialla.Studi dimostrano che il componente attivo della curcuma,la curcumina,blocca diversi agenti chimici tipici degli stati infiammatori,riducendo l'infiammazione in tutto il corpo. 咖喱堪稱食物中的“九花玉露丸”,由各種有益調料混合制成。姜黃使醬料呈咖喱的典型黃色。研究表明姜黃的有益成分姜黃素,能抑制引發炎癥的多種化學元素,降低各種炎癥幾率。 Facilita la digestione 促進消化
![]()
La combinazione di spezie nel curry fornisce potenti antiossidanti.Questa miscela di spezie può aiutare l'apparato digerente e migliorare la salute intestinale.Se aggiunto alla dieta,il curry supporterà le funzioni digestive aumentando il numero di batteri buoni nell'intestino.Mantenendo alto il livello di questi batteri,aiuterete il corpo ad eliminare le storie impedendo ai germi di causare diarrea e accumulo di aria 咖喱的配料具有抗氧化的功效。它能夠幫助消化系統和優化腸胃健康。如果加到食物中,咖喱能夠使消化系統有效運轉并增加腸胃有益菌。維持高數量有益菌,能夠幫助清理體內垃圾并且阻止造成腹瀉和胃脹的病菌滋生。 Controlla gli zuccheri nel sangue 調控血液含糖量
![]()
La curcuma è un ingrediente molto sano ed è una della spezie principali della polvere di curry.Secondo la Colorado State University la spezie è in grado di diminuire il rischio di diabete. 姜黃是十分健康的調料,它又是咖喱粉的主要配料。據科羅拉多大學研究,姜黃能降低患糖尿病風險。 La rivista“Food and Chemical Toxicology”ha pubblicato uno studio che ha scoperto che il principio attivo della curcuma(la curcumina) è in grado di prevenire i picchi di zucchero nel sangue e migliorare la sensibilità insulinica.Gli studiosi sono giunti alla conclusione che i benefici della curcumina siano in parte attribubili ai suoi effetti anti-infiammatori。 在雜志《食物和化學毒理學》發表的論文中,認為咖喱的主要成分能夠預防血液含糖量過高并提高胰島素靈敏度。學者們總結姜黃素有益健康應當歸功于它的抗炎作用。 Il curry è presente nei pasti di tutti i giorni ed è ormai diffuso tra le varie cucine del mondo.Il curry fu introdotto a cavallo tra 19° e 20°secolo,quando fu scoperto dai membri delle spedizioni coloniali in Oriente.A metà del ventesimo secolo,la cucina indiana era già popolare e dffusa dappertutto. 如今咖喱被運用到一日三餐,存在于世界各種菜系中。 Oggi,chef di tutto il mondo si sfidano in diverse“gare di curry”.Il sous chef Rob Ratcliffe del Ristorante Hawksworth ha vinto la “Curry Cup”2015 con la sua ricetta dell'agnello Dhansak,con Paneer affumicato (un tipo di formaggio),uvetta e chips di carote. 如今世界各地的主廚都參與到“咖喱大賽”中,Hawksworth餐廳的主廚Rob Ratcliffe的作品 Agenllo Dhansak配印度奶酪,葡萄干和胡蘿卜片贏得了2015屆的“咖喱杯” 下面給大家推薦一道咖喱美味食譜哦~ Agnello Dhansak
![]()
Ingredienti 食材: 1kg di spalla d'agnello 1千克羔羊肩胛肉 4 cipolle bianche grandi (a fettine) 4個白洋蔥(切片) 30 grammi di zenzero 30克生姜 2 peperoncini tailandesi 2個泰椒 2 jalapeno verdi 2個墨西哥青椒 10 bacche di cardamomo 10顆豆蔻果實 2 cucchiai di curcuma in polvere 2勺姜黃粉 500g di pomodori tipo Roma in conserva 500克羅馬番茄醬 2 cucchiai di concentrato di pomodoro 2勺番茄汁 150ml di sugo di carne d'agnello 150毫升羔羊肉湯 100g d lenticchine rosse 100克紅豆 Preparazione 步驟: Tostate e macinate cumino,semi di coriandolo e bacche di cardamomo.Realizzate la pasta di curry con le spezie tostate,la curcuma,i peperocini Thai,gli jalapeno verdi e il concentrato di pomodoro.Tagliate la carne d'agnello a pezzi di circa due centimetri e mezzo e fate rosolare in una padella ben calda.Fatto questo,togliete la carne e aggiungete in padella le cipolle bianche. 磨碎歐蒔蘿,芫荽籽,小豆蔻炒香。用炒香的姜黃、泰椒、墨西哥辣椒和番茄汁調配咖喱。切下大約2公分半的羔羊肉,在熱鍋中將肉煎至泛黃。 Quando le cipolle saranno leggermente abbrustollite aggiungete la pasta di curry e cuocete per cinque minuti.Poi aggiungete l'agnello insieme ai pomodori,al sugo di carne ed alle lenticchie rosse.Cuocere in forno a 250 gradi per due ore.Quando la carne sarà tenera aggiungere il sale e condire con aceto banyuls 洋蔥下鍋文火煎后,加入咖喱醬,煮5分鐘。然后加入羔羊肉、番茄汁、肉湯和紅豆。以250°高溫煮2個小時。肉質嫩口時,加入鹽,用banyuls醋上色。 大家做好了,可以PO圖回來哦~順便回答手殘的意語君“辣種照著菜譜就能做出一樣的的菜是一種什么體驗?" (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除