如何才能給孩子一個健康美好的童年? 南京歐風小語種給大家帶來了西班牙人總結的5個方法,希望能夠幫助到有需要的你! Cuando vas a tener un bebé, familiares y amigos te avisan de lo mucho que se va a complicar tu vida, del mucho tiempo que el bebé requerirá de ti, de las noches sin dormir, los pañales, los biberones … Algunos te avisan de que la paternidad o maternidad es una carrera de fondo y que nunca jamás tu vida será como antes, que ya no vais a ser 2, sino 3 o 4. Se quedan en tu vida en forma de una pesadísima mochila que no puedes dejar de cargar mientras tus hijos están en edad escolar. 當你即將要有一個孩子的時候,你的家人和朋友會提醒你你的人生將會變得很復雜,在很長一段時間內你的孩子都會需要你,一個又一個無眠的夜晚,尿布,奶瓶……有些人會告訴你當一個父親或母親是一門深厚的學問,而你的人生再也不會像從前一樣,你們將不再是兩個人,而是三個或者四個。你的孩子到了上學的年紀,他們就變成了你生命中無法卸下的沉重背包。 En marzo de este año la OMS aportaba nuevos datos que avalan: un 25 de las niñas y un 34 de los niños españoles de 11 años aseguran sentirse presionados por los deberes. Pero atención, porque el porcentaje aumenta con la edad: un 55 de las niñas y un 53 de los niños a los 13 años y un porcentaje del 70 de las chicas frente a un 60 de los chicos a los 15 años. Si los deberes desbordan tu vida y tu hijo está aún en primaria, puedes hacerlo más llevadero con estos 5 consejos. 今年三月,世界衛生組織發表的新數據表明:在11歲的西班牙小孩中,25的男孩和34的女孩都感到巨大的課業壓力。但是要注意,因為百分比隨著年齡的增長而增長:在13歲的孩子中,有55的女孩和53的男孩感受到了這樣的壓力,而15歲的小孩中,百分比則是70的女孩和60的男孩。如果作業已經在你的生活中隨處可見,而你的小孩還在上小學,你可以參照以下五個忠告讓這一切變得可以忍受些。 1. No le pidas a tu hijo hacer los deberes en el mismo sitio todos los días 不要讓你的小孩每天在同一個地方做作業 Si para tu hijo los deberes son aburridos, estudiar es tedioso, y estar todo el día encerrado en el cole es un rollo, no puedes esperar que recluyéndolo en su habitación para hacer sus tareas, haga los deberes más rápido y sea más feliz. Hacer los deberes o estudiar a solas siempre en el mismo sitio está bien para estudiantes más mayores, pero para niños de primaria, sobre todo de los primeros cursos, es una crueldad. No tengas remordimientos en dejar a tu hijo hacer los deberes en la terraza, o en la cocina, pero no aísles a tu hijo después del colegio, tras un montón de horas sin haber visto a sus padres. Déjalo estar contigo mientras cocinas, planchas o lees. 如果對于你的孩子來說作業很無聊,學業令人厭煩,每天封閉在學校里學習很令人討厭,你就不能指望把他關在房間里做作業,還要更加迅速并且愉快地做完作業。每天在同樣的地方獨自做作業或者學習適合年紀稍大一些的學生,但是對于小學生來說,尤其是低年級的學生,這是非常殘忍的。不要因為讓孩子在陽臺或是廚房做作業而感到內疚,但是也不要在孩子放學回來后孤立他,他已經好幾個小時沒有看到自己的父母了。當你在做飯,熨衣服或者是看書的時候,讓他和你在一起。 2. Ayúdale si lo ves bloqueado 當你看到他停滯不前的時候,幫助他 Las responsabilidades se adquieren poco a poco, no puedes esperar que a los 8 años tu hijo sea tan responsable como un adulto. Si los deberes le desbordan, no permitas que se bloquee y esto os suponga llegar a una situación conflictiva, desagradable, porque poco le ayudará en su aprendizaje. Odiar los deberes no propicia una buena actitud ante la escuela, los niños tienen que volver al colegio con ganas cada día. No dudes en echarle una mano, en dictarle lo que tenga que copiar, en proporcionarle alguna experiencia valiosa relacionada con sus deberes. 責任感是一點一點培養出來的,你不能指望你8歲的孩子能像一個成年人一樣有責任心。如果作業已經超出了他的能力范疇,不要允許他停滯不前,這對于你們來說是一種更加復雜和不幸的狀況,因為那對他的學習并沒有什么幫助。討厭作業不利于培養一個好的上學態度,孩子每天都應該樂意回到學校。不要猶豫去幫助孩子,幫他讀要聽寫的內容,給他一些與作業相關的寶貴經驗。 3. No le castigues 不要懲罰他 Aprender no es sinónimo de castigo, y la palabra educación no debería ir acompañada de la palabra obligatoria. Aprender es una necesidad innata, no lo podemos convertir en un castigo. Pero los deberes tradicionales, a edades tempranas, se asemejan más a un castigo que a un placer. Los deberes no deberían usarse nunca como castigo, ni por parte del docente, ni de los padres. Deberían ser valiosos para el aprendizaje. 學習不是懲罰的同義詞,教育也不應該與強制性相聯系。學習是天生的需求,我們不能將它變為懲罰。但是這些在孩子年紀還很小的時候就開始的傳統作業,更像是一種懲罰而不是快樂。作業永遠都不應該被當成一種懲罰手段,老師不能這么做,家長也同樣不行。它應當是對學習有價值的。 4. Permítele saltarse alguna obligación 允許孩子不盡某些義務 Les exigimos llevar los deberes hechos todos los días, ducharse todos los días, y al final de la jornada muchos veces llega la hora de cenar e irse a la cama sin que hayan podido disfrutar un ratito de juego. Es bueno darles a los niños un respiro, liberarles de alguna obligación. Debería ser obligatorio jugar, eso es lo que un niño pequeño necesita. 我們要求他們每天都要帶上做好的作業,每天都要洗澡,很多時候,在一天的忙碌之后到了吃飯和睡覺的時間,他們都不能享受哪怕一會兒的游戲時間。給孩子一些休息的時間,把他們從一些責任中解放出來是很好的。游戲應該是必須的,這是年紀小的孩子所需要的。 5. Comunícate con el maestro de tu hijo 與你孩子的老師交流 Intenta que comprenda que tu hijo no es un recipiente que llenar de contenidos, ni un robot que se pueda programar todos los días para ir al colegio, hacer deberes, cenar y dormir. No te sientas mal por querer darle una infancia feliz a tu hijo. 試著去理解你的孩子不是裝滿各色東西的容器,也不是一個可以每天按照程序去學校,做作業,吃晚飯和睡覺的機器人。不要因為想給你的孩子一個幸福的童年而感到不安。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除