南京歐風(fēng)小編今天帶大家看看國外的型男警察吧,前方福利哦! 1. Carlos Fernádez,點(diǎn)燃Instagram的男人!(西班牙)
![]()
Carlos Fernádez es un señor antidisturbios muy serio, y ha causado mucho furor por publicar su foto. Claramente ya es conocido por el volumen y la firmeza de sus bíceps. Carlos Fernádez是一位嚴(yán)肅的防暴警察,因?yàn)榘l(fā)布了自己的照片而受到很大的追捧。顯而易見的是,他已經(jīng)因其壯實(shí)的二頭肌而被熟知。 Esta foto ya cuenta con más de 1.500 me gusta. Muchas incluso quebrantarían las leyes con tal de ser esposadas por este prohombre. Todos los comentarios que tiene este hombre son piropos de féminas españolas que se han quedado boquiabiertas con el físico de este policia. 這張照片現(xiàn)在已經(jīng)得到1500個(gè)贊了。很多人甚至想要通過違法的方式讓其為自己戴上手銬。這個(gè)男人(照片下)的評(píng)論清一色是對(duì)他的身材目瞪口呆的西班牙女性所留下的溢美之詞。 2. Saúl Craviotto,魅力全開的運(yùn)動(dòng)型男!(西班牙)
![]()
Además de ser policía, Saúl es piragüista y participa en varias disciplinas de kayak. Ha ganado varias medallas entre las cuales hay una medalla de oro en los JJOO de Pekín 2008 en la prueba de K2-500 m y en los JJOO de Londres 2012 una medalla de plata en la prueba K1-200M. 在作為一名警察的同時(shí),Saúl還是一名劃獨(dú)木舟愛好者,并且參與了多項(xiàng)皮劃艇的訓(xùn)練。他曾多次獲得獎(jiǎng)牌,其中在2008年北京奧運(yùn)會(huì)男子單人皮劃艇K2級(jí)500米比賽中獲得,在2012年倫敦奧運(yùn)會(huì)男子單人皮劃艇K1級(jí)200米的比賽中獲得銀牌。
![]()
Saúl ya tiene 32 años. Además de ser policía y piragüista, es también un padre: “Con respecto a mi hija, lo llevo bien, aunque a veces es un poco difícil cuando hay concentraciones y competiciones. Siempre que puedo me llevo a mi mujer y a mi hija”, reconoce. Saúl今年32歲了,除了作為警察和皮劃艇選手,他現(xiàn)在也是一名父親:“我和女兒的關(guān)系很好,雖然在事情和比賽十分集中時(shí)我感覺到困難,但每當(dāng)這時(shí),我總會(huì)求助我的妻子和女兒。” 20多年的里約奧運(yùn)會(huì)臨近,希望能在比賽中看到Saúl的精彩表現(xiàn)! 3. Guilherme Leão,地鐵站中的美男子!(巴西)
![]()
Guilherme Leão es el galán que está encendiendo las redes desde Brasil. Leão es un policía del metro de Sau Paulo y la cuidad lo eligió como el más guapo en un concurso realizado entre todos su compañeros. El guardia de seguridad tiene 23 años, no solo es policía, también es modelo. Guilherme Leão是位美男子,他點(diǎn)燃了巴西網(wǎng)絡(luò)上的氛圍。他是圣保羅地鐵站的一位巡警。市民在他同事發(fā)起的比賽中將他選為帥的(警察)。這位安全警察今年23歲,他不僅僅是一名警察,更是一位模特。
![]()
De acuerdo a E! News, el oficial siempre tiene problemas para terminar sus rondas diarias porque los fans constantemente no dejan de pedirle selfies. 根據(jù)E! News(的報(bào)道),Leão經(jīng)常很難結(jié)束他的日常行程,因?yàn)榉劢z們總是不停地向他索要自拍照。 4. Sergio Ramírez,行走的“馬路殺手”!(墨西哥)
![]()
Sergio es un policía de tránsito y está rompiendo miles de corazones en una de las avenidas principales de Guadalajara, en México, pues con su uniforme y apariencia cautiva a todas las conductoras que pasan por dicha vía. Sergio是一名交通警察,在墨西哥,他擊中了瓜達(dá)拉哈拉市主街道上千千萬萬(居民)的心。 5. Chris Kohrs,街頭亮麗的風(fēng)景線!(美國)
![]()
Lo podemos ver en la bahía de San Francisco, donde cuida atracciones turísticas y dirige el tráfico. Chris Kohrs, apodado en su ciudad como el 'Hot Cop of Castro' (El policía cachondo de Castro). No esperaba tal popularidad y lo ha indicado en distintos programas televisivos en Estados Unidos. 我們能在舊金山的港灣處見到他,他在那里管理旅游景點(diǎn)和指揮交通。Chris Kohrs在他的城市擁有“卡斯特羅火辣警察”的稱號(hào)。他在美國各類的電視節(jié)目中提到說沒有想到自己會(huì)有如此之高的度。 看完了這么多國外的帥警察,西語君心里愛咱們大天朝的兵哥哥!你們說呢? (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除