關(guān)于 西語 連音,語調(diào)的詳細解說 一、連音 1. 元音 元音連讀: Ella es Mara. 她是瑪麗亞。 No, no es china, es panamea. 不,她不是中國人,她是巴拿馬人。 2. 輔音 元音連讀: El es Pepe. 他是貝貝。 Ana y Paloma son amigas. 安娜和帕羅瑪是朋友。 Q
關(guān)于西語連音,語調(diào)的詳細解說
一、連音
1. 元音 – 元音連讀:
Ella es María. 她是瑪麗亞。
No, no es china, es panameña. 不,她不是中國人,她是巴拿馬人。
2. 輔音 – 元音連讀:
El es Pepe. 他是貝貝。
Ana y Paloma son amigas. 安娜和帕羅瑪是朋友。
¿Quién es él? 他是誰?
3. 輔音 – 輔音連讀:
Sí, ellos son amigos. 是的,他們是朋友。
Sí, ellas son amigas. 是的,她們是朋友。
二、語調(diào)
1.陳述句的語調(diào)
* 在后一個音節(jié)下降。
Los libros son interesantes. ↓ 這些書很有意思。
* 并列列舉成分的語調(diào)
En la habitación hay una mesa, dos sillas ↑ y un estante. 在房間里有一張桌子、兩把椅子和一個書架。
* 動詞前語調(diào)群結(jié)尾為升調(diào)。
Ana y Paloma ↑ son amigas. 安娜和帕羅瑪是朋友。
2.疑問句的語調(diào)
* 特殊疑問句的語調(diào)
¿Qué hay en el estante? ↓ 書架上有什么?
* 一般疑問句的語調(diào)
¿Hay muchos obreros en la fábrica? ↑ 工廠里有很多工人嗎?
3.語調(diào)群
El edificio es alto. 樓房很高。
Todos los días ↑ Lucía tiene dos horas de clase. ↓ 每天露西亞都有兩節(jié)課。
Los obreros de esta fábrica ↑ no descansan los sábados y domingos. ↓ 這家工廠的工人們星期六和星期天都不休息。
Esta tarde ↑ los alumnos van al hospital ↑ a ver al profesor enfermo. ↓ 今天下午學生們要到醫(yī)院去看望生病的老師。
(責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除