日日狠狠久久_亚洲久久久久_黄色av影院_爱爱视频网_97在线精品视频_福利久久_国产一区免费在线观看

南京歐風(fēng)小語種
當(dāng)前位置:首頁 > 新聞活動 > 葡萄牙語新聞 >

葡萄牙語中的問候語

時間:2012-07-23 13:59來源:南京歐風(fēng)外語培訓(xùn)作者:sailor
English Portuguese Pronunciation/Notes Hello Ol Olah This is quite an informal greeting. How are you? (formal) Como est? Komu eshta? You often say things differently depending on whether you are speaking formally or informally. Speak forma

English

Portuguese

Pronunciation/Notes

 
Hello Olá Olah – This is quite an informal greeting.
 
How are you? (formal) Como está? Komu eshta? – You often say things differently depending on whether you are speaking formally or informally. Speak formally to people you meet for the first time, people older than you, or as a general sign of respect.
 
How are you? (informal) Como estás? Komu eshtazh? – This is the informal variation, which is only used with people you know well, family members, children, or people significantly younger than yourself.
 
I’m OK, thank you. Estou bem, obrigado/a Eshtoh baym[ng], Obrigahdu/a – lit. “I am well, thank you.” This is perhaps the most common response to the above question. For ‘thank you’, men say ‘obrigado’, women say ‘obrigada’ (regardless of whether the person they are talking to is male or female).*
 
I am fine Estou óptimo/a Eshtoh ohtimu/a – note that the ‘p’ in ‘optimo’ (fine) is virtually silent (the Brazilians spell it without a ‘p’). Again, whether to use ‘optimo’ or ‘optima’ depends on your own gender.
 
Is everything OK? Tudo bem? Toodu baym[ng]? – lit. “everything well?” Note: This is probably the most common greeting in Portuguese - it is used much more frequently than 'como está?'.
 
Yes (everything is ok) Tudo [bem] Toodu – lit. “everything [well].” The ‘bem’ is optional when replying to the above question.
 
Not too bad Mais ou menos Myze oh menush – lit. “more or less.” Use this response if you want to indicate that you are a little ‘under the weather’.
 
Pleased to meet you Prazer Prazair – lit. “pleasure.”
 
Very pleased to meet you Muito prazer M[ng]wee[ng]tu Prazair – lit. “much pleasure.” The word ‘muito’ has a very nasal sound, which kind of breaks the rules of pronunciation! Sometimes it can sound more like ‘moitu’, depending on the accent of the speaker.
 
Good Morning Bom dia Bom[ng] deeya – lit. “Good day” – a slightly more formal greeting than Olá – generally used up until about 1pm.
 
Good Afternoon Boa tarde Boa tarde (after about 1pm)
 
Good Evening Boa noite Boa noite – note that the same word, noite, is used for both evening and night. Switch from saying ‘boa tarde’ to ‘boa noite’ around sunset.
 
Good Night Boa noite Boa noite
 
Note: You can mix Olá with bom dia, boa tarde, boa noite to make another fairly informal greeting (eg. Olá, bom dia)
 
Goodbye Adeus Adayush – lit. “To God”. Note that you can use bom dia, boa tarde, and boa noite to say goodbye as well.
 
‘Seeya’ Tchau Chow – this is a Brazilian expression, but is widely used by Portuguese as well.
 
See you later (same day) Até logo Atay logu – lit. “until straight away”, which doesn’t really make sense, but then neither do a lot of things in Portuguese!
 
See you later (another day) Até amanh Atay aman[ng]yah – lit. “until tomorrow” – used even if you won’t actually see the person for a few days.
 
See you soon (very soon) Até já Atay zhah – lit. “until already” – you get the idea!
 
See you next time Até a próxima Atay a prossima
 
Yes Sim Sim[ng]
 
No N o Now[ng] – can also mean ‘not’.
 
Please Se faz favor Se fazh favor – often shortened to ‘faz favor’
  Por favor Por favor - another alternative
 
Thank you Obrigado Obrigahdu – only said by males
  Obrigada Obrigahda – only said by females
 
Thank you very much Muito obrigado/a M[ng]wee[ng]tu Obrigahdu/a

      *Re: Obrigado/obrigada: In some regions, particularly the Algarve, it is common for both men and women to use both obrigado and obrigada - switching between them depending on the gender of the person they are talking to. This is technically incorrect because the word 'obrigado' is an adjective which is describing the person speaking - it literally means 'obliged'.

  Many native Portuguese speakers are unaware of this, and they will sometimes insist that the choice of word depends on the person you are speaking to, and that it would be considered rude for a man to say 'obrigado' to a woman. However, I would strongly recommend that you stick to the 'correct' way of speaking - men only say 'obrigado', women only say 'obrigada' - unless you happen to live in a region where the locals will be offended by this!

 

(責(zé)任編輯:admin)

文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除

歐風(fēng)課程推薦

相關(guān)文章


主站蜘蛛池模板: 在线看片中文字幕 | 香港日本韩国三级网站 | 久久精品视频一区二区三区 | 日本一区二区三区免费看 | 青青网站 | 欧美色爽| 两个人视频www | 天天摸天天碰天天爽天天弄 | 永久免费看毛片 | 欧洲成人免费高清视频 | 欧美曰逼视频 | 韩国19禁福利vip视频 | 日本高清www无色夜在 | 久久精热 | 国产欧美日韩综合精品二区 | 91久久精品在这里色伊人6882 | 久久精品30 | 国产精品人成 | 久99视频 | 日本理论在线 | 亚洲免费视频播放 | 国产一卡2卡3卡四卡网站 | 欧洲日韩视频二区在线 | 欧美白人和黑人xxxx猛交视频 | 国产精品福利尤物youwu | 黄污视频免费观看 | 天天干网址 | 日本黄色站 | 国产在线伊人 | 一区视频在线 | 亚洲人人在线 | 午夜性色一区二区三区不卡视频 | 日本人与人xxⅹ | 欧美在线色 | 欧美经典剧情系列h版在线观看 | 精品无码三级在线观看视频 | 国产成人在线影院 | 青娱乐欧美视频 | 欧美韩国日本一区 | 越南护士毛茸茸性 | 久久精品国产在线 |