法國奶業有什么危機?南京歐風法語小編今天來給大家一起說一說吧。 目前積怨已久的奶農與奶制品企業的終于爆發,由于收購價格過低(甚至低于同行),法國農民在全國范圍內向全球大乳品蘭特黎斯(Lactalis)施壓,要求其上漲收購價格,一起來看看事件的進展吧! Prix du lait : trois choses à savoir sur le conflit entre lactalis et les producteurs 法國奶業危機:蘭特黎斯(Lactalis)與奶農之間矛盾你需要知道的三件事 Plan B - après l'échec de leurs discussions avec le groupe lactalis sur le prix du lait, les producteurs ont annoncé "une action d'envergure nationale". Retour sur ce conflit en trois points. 第二計劃—在與蘭特黎斯(Lactalis)公司就牛奶收購價格協商無果的情況下,奶農決定在全國范圍內發起行動。以下是此事件3點情況。
![]()
![]()
Le conflit 對抗 Les producteurs laitiers vont poursuivre leurs actions. Depuis plusieurs jours, les syndicats agricoles reprochent au groupe lactalis, principal distributeur, d’avoir considérablement baissé le prix du lait cet été à 257 euros les 1000 litres, soit 10 à 30 de moins que les concurrents laïta et la société silav (290 euros la tonne) ou encore la laiterie saint-père, filiale d'intermarché, qui rémunère les éleveurs 300 euros les 1000 litres. Une baisse que le leader du marché mondial justifie par "une crise de surproduction". 法國奶農們將會繼續斗爭。幾天以來,法國農民工會指責全球大乳品蘭特黎斯(Lactalis)在夏天大幅度降低奶品回收價格(257歐每噸),這與其他乳品Laïta,silav(290歐每噸)以及法國著名連鎖超市intermarché旗下的saint-père乳業(300歐每噸)的收購價相比低了10-30。針對這一下降趨勢,全球大乳品蘭特黎斯認為是“產量過剩導致的危機”。 Selon le président de la fdsea de mayenne, philippe jéhan, le prix du lait devrait pourtant s’établir à 386 euros les 1000 litres pour qu'un producteur puisse bénéficier d'un salaire d'un smic et demi. "j'espère que lactalis va revenir à la raison, installer un dialogue avec les représentants laitiers, qu'il écoute les producteurs qui sont à bout", a-t-il déclaré. 馬延省農民工會會長Philippe Jéhan認為,牛奶收購價格只有在386歐元每噸才能保證奶農有1.5倍于法國低工資的收入。他說道:“我希望蘭特黎斯能夠理智看待此事,與奶農代表建立起對話機制,希望它能傾聽走投無路的奶農的心聲。” Les négociations 協商 Une première session de négociations s’est tenue jeudi 25 août à la maison du lait, à paris. Mais la fdsea et lactalis n’étaient toujours pas parvenus à s’accorder sur le prix des 1000 litres au terme de onze heures de négociations, entraînant la tenue d’une nouvelle séance dans la nuit de vendredi à samedi, elle aussi soldée par un échec. Lactalis avait proposé une augmentation de 15 euros la tonne de lait à compter du 1er septembre, soit environ 271 euros les 1000 litres. 輪協商于8月25日在蘭特黎斯巴黎總部舉行。但在長達十一小時的談判過后,雙方并沒有就每噸牛奶收購價達成一致,在周五晚間新一輪協商開始,但終仍以失敗告終。蘭特黎斯提出每噸增加15歐元的收購費,既271歐元每噸。 "un geste pour démontrer que l’on continue d’aller de l’avant et de négocier", avait expliqué michel nalet, directeur de la communication du groupe. Mais un prix que les producteurs et le ministre de l’agriculture ont jugé largement insuffisant, pour leur permettre de compenser leurs coûts de production. Stéphane le foll a estimé pour sa part qu’il était "inacceptable" que lactalis "paye le litre de lait le plus bas de toutes les laiteries françaises" et que le groupe devrait faire "l'effort qui consiste à se mettre au niveau de tous les autres". 乳品部長Michel Nalet指出:“這是我們顯示愿意面向未來有所改變以及談判的姿態。”但奶農以及農業部部長指出這個價格無法抵消生產加工中的成本。法國政府發言人勒弗爾(Stéphane Le Foll)稱很難接受在所有乳品企業中蘭特黎斯的收購價格低并且認為蘭特黎斯應做到與其他乳品相同的收購價格。 Les actions menées 采取的措施 "on ne sortira qu'avec une victoire", a assuré de son côté philippe jéhan, bien déterminé à poursuivre ses actions. Pour se faire entendre, les agriculteurs ont occupé le rond-point de ce qu'ils appellent la "honte du lait" à laval, de lundi à vendredi. Mais après ce nouvel échec des négociations, les syndicats agricoles, qui procèdent régulièrement à un réétiquetage des produits laitiers en supermarché, ont appelé à mener "une action d’envergure nationale" ce lundi. 馬延省農民工會會長Philippe Jéhan宣稱“一定堅持到成功那一天”,這也顯示出其會繼續采取措施的決心。 為了擴大影響,奶農們上周周一到周五占領了馬延省首府拉瓦爾的一處環島,該環島被奶農們稱作“奶業恥辱”。但在新一輪討論結束失敗后,周一,這些經常在超市重新貼奶制品標簽的農業工會號召在全國范圍內采取更大的活動。 "le groupe lactalis a révélé au grand jour, ces dernières heures, toute l'étendue du mépris qu'il avait pour les agriculteurs", ont déploré les syndicats dans un communiqué. "face à l'échec des négociations et à des propositions inacceptables, les 3000 agriculteurs qui se sont succédés à laval durant la semaine, et tous les agriculteurs de france, se sont sentis humiliés par tant d'arrogance". Les modalités des actions seront définies dans la journée et les actions ne devraient pas débuter avant ce lundi soir. "le groupe lactalis devra plier ou alors ça lui coûtera très cher", a averti le président de la fdsea sur bfmtv. 在公報當中,工會指出“蘭特黎斯已經激起了所有農民對其的唾棄,在談判失敗以及其提出的無法接受的條件面前,3000名農民前赴后繼來到拉瓦爾,并且全法國的農民都為其傲慢的架勢而感到羞恥。”具體措施方案將會在白天確定下來,在周一晚間就會有所行動。法國農民工會向bfmtv表示“蘭特黎斯乳品必須妥協,否則后果很嚴重。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除