法國的一塊價值是多少?南京歐風法語頻道小編今天就來給大家說一說,希望能幫助到大家哦。 都說08年奧運的獎牌漂亮值錢,今年的奧運獎牌嘛…再差也是有金銀銅含量的嘛。不過運動員要是只靠獎牌過活,那奧運會怕是開不下去了,獎金和各種商業綁定附加收益才是大頭! Inscrire son nom dans l'histoire des Jeux olympiques à Rio pourra aussi permettre aux athlètes français d'arrondir leur compte en banque avec quelques dizaines de milliers d'euros. 在里約,能在奧運歷史上留名的法國運動員將收獲幾萬的獎金而裝滿銀行賬戶 先給大家感受一下各國獎金的排名情況:
![]()
根據此圖的排名情況,新加坡遙遙領先并甩了第二名一倍,排在靠前的幾個國家都是小國,而像美國,俄羅斯,法國這樣的大國都跑到了倒數... Beaucoup de gloire mais aussi un peu d'argent. En montant sur l'une des trois marches d'un podium cet été à Rio, les athlètes français s'assurent une petite place dans le Panthéon du sport. Mais ils pourront aussi mettre un peu de beurre dans leurs épinards après quatre années de sacrifices et d'entraînement. 無數的榮耀也有點金錢,上了今夏里約奧運的領獎臺,法國運動員肯定能在體育殿堂有點位置。但經過了四年的犧牲和訓練,他們也是該嘗嘗甜頭了。 Cette semaine, le secrétaire d'Etat aux Sports Thierry Braillard a levé le voile sur les primes accordées aux représentants français qui brilleront au Brésil cet été. Le barème sera le même que celui des JO de Londres en 2012. 50.000 euros seront versés aux champions olympiques, 20.000 aux argentés et 13.000 euros aux bronzés. Il y a quatre ans, 999.000 euros avaient été distribués aux représentants tricolores qui avaient ramené au total 35 médailles (11 d'or, 11 d'argent et 13 de bronze). 這個星期,國家體育部秘書長Thierry Braillard揭開了將要授予在巴西今夏大放異彩的法國運動員的獎金面紗。獎金參數表據說跟2012年倫敦奧運會是一樣的。50000歐元將獎勵給奧運冠軍們,20000歐元給銀牌,13000給銅牌。四年前,999000歐元被分給了為法國贏得35枚獎牌的運動員們(11金,11銀,13銅)。
![]()
En Azerbaïdjan une médaille d'or devrait rapporter 450.000 euros 在阿塞拜疆所帶來的收益是450000歐元 La France ne figure pas parmi les pays les plus généreux lorsqu'il faut récompenser ses héros. Ce sont en général les «petites» nations du sport qui signent les plus gros chèques. En Azerbaïdjan, une médaille d'or devrait par exemple rapporter 450.000 euros. Le Kazakhstan, la Thaïlande, les Philippines, la Malaisie ou encore le Kirghizistan promettent aussi des ponts d'or à leurs sportifs. En bas de l'échelle, on retrouve par exemple les Etats-Unis avec 22.000 euros de prime pour l'or tout en sachant que les sportifs américains sont taxés à hauteur de 39,6 sur les revenus gagnés hors de leurs frontières. 要說到獎勵國家的英雄們,法國并不是慷慨的國家,通常是那些小的運動國家會簽發巨額獎金。在阿塞拜疆,比如一枚帶來的收益高達450000歐元。 Une médaille d'or n'a qu'une faible valeur sur le marché des métaux 其實在金屬市場的價值并不高 Ceux à qui ces récompenses ne suffisent pas pourront toujours tenter de vendre leur breloque. La valeur d'une médaille d'or composée à 92,5 d'argent pur et 1,5 d'or ne dépasse pas quelques centaines d'euros sur le marché des métaux. Le prix peuvent toutefois s'envoler sur les sites de vente aux enchères. Mais pour être sûr de toucher le jackpot, un sportif aura tout intérêt à bien négocier son contrat avec son équipementier et ses sponsors. En 2008, Michael Phelps avait ainsi récolté un million de dollars après ses huit sacres olympiques en natation grâce à Speedo. L'Américain avait d'ailleurs offert ce montant à une ouvre de charité. 要知道的價值并不足以讓大家一直能玩命爭奪。一塊的價值是92,5的純銀和1,5的金,在金屬市場上價值不超過幾百歐元。這個價格完全可以去拍賣網站銷售了。但是,為了確定能收益這個獎金,一個運動員要做好和他的供應商和贊助商的合同協商。在2008年,邁克爾菲爾普斯在拿到8枚奧運會游泳后就收到了著名鯊魚皮公司Speedo的百萬美元。這個美國人此外也為慈善事業打開了局面。
![]()
看來獎金獎牌都不是重要的更不是值錢的,真正讓世界各國運動好漢更包括王公貴族紛紛折腰的,還是--榮耀! 一份榮耀所帶來的幸福程度是不可估量的,所帶來的商業價值更是不可想象的,廣告合同,轎車獎勵,套房獎勵...要是再收獲一枚鉆石,可不就隨隨便便就把你的后半生解決了! 后送上一張我國獎金變更圖,連獎金都看不上里約...
![]() |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除