法國人為什么都喜歡養(yǎng)一只狗狗來陪自己的小孩?南京歐風(fēng)小語種小編今天就來給大家科普一下吧~ Le chien est le meilleur ami de l'homme, tout le monde le sait et surtout les enfants. D'ailleurs, si vous hésitez encore un peu avant de sauter le pas, ces quelques photos devraient vous décider. 狗是人類忠誠的朋友,所有人都明白這個道理,尤其是孩子們。此外,如果你還在猶豫要不要走出這一步,這里的一些圖片會幫你下定決心。 Que ce soit pour jouer ou rassurer bébé pendant la sieste, le chien est vraiment votre meilleur allié. Bien sûr, vous avez quelques appréhensions et c'est bien normal. Adopter un compagnon à quatre pattes est une décision importante qu'il ne faut pas prendre à la légère. Vous allez devoir le sortir, l'éduquer, l'aimer et en prendre soin pour de très longues années. Pourtant, ces joyeux compagnons sont une véritable source d'affection et leur fidélité est à toute épreuve. Bonus : cette adorable boule de poils aidera votre enfant à grandir en lui apportant câlins et sens des responsabilités. D'ailleurs, on parie que ces photos vont vous convaincre : 不論是陪寶寶玩耍還是安撫午睡的寶寶,狗狗都絕對是你佳盟友。當(dāng)然,你也會有些擔(dān)憂,這很正常。讓狗狗來做寶寶的陪同伙伴是一個非常重要的決定,絕不可以輕率。你必須要經(jīng)常帶狗狗出門,教育它,喜歡它,照顧它多年。然而,這些愉快的陪伴時(shí)光會成為內(nèi)心的寶藏,愛的源泉,狗狗們的忠誠經(jīng)得起任何考驗(yàn)。福利!孩子學(xué)著照顧愛撫這些可愛的小毛球有利于他們自身的的成長,也有助于培養(yǎng)孩子的責(zé)任心。此外,我們希望這些圖片能夠說服你: Parce que votre enfant aura un super compagnon de sieste : 因?yàn)槟愕暮⒆訉幸粋超級午休伙伴:
![]()
Mais aussi un nouveau meilleur copain : 也會有一個新的小玩伴:
![]()
![]()
Et surtout plein de gros câlins : 尤其是你的孩子會充滿愛和被愛的能力:
![]() |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除