天氣熱的無法用言語來形容,南京歐風法語小編想說自己只想安靜的在家里葛優躺,默默的浪費自己的時間,來讓我們看看用法語怎么說葛優躺吧。 下面花式放大招! 招式一:大寫的人(tan) S’étendre. Étendre c’est de donner toute son étendue à une partie du corps repliée ou contractée. Étendre意為將折疊或收起的東西展開,將身體/四肢伸展開。那s’étendre是不是將四肢攤開,完全是大寫的北(bei)京(jing)人(tan)呢? 接地氣點說,也可以用S’étaler,那簡直就是像煎餅果子一樣攤開了,是不是形象得不要不要的!
![]()
招式二:癱到變形 S’avachir. Perdre sa forme ou sa fermeté. Pour personne, c’est de perdre son énergie, se laisser aller. 也是個接地氣地表達。Avachir原義指東西變形,形容人即萎靡不振,疲塌,沒精打采。S’avachir可就是癱到變形了,你能做到嗎?像介樣:
![]()
Il s’avachit Sur un sofa 他懶洋洋地癱坐在沙發上。 招式三:癱得生無可戀 S’effondrer:Perdre brusquement toute énergie morale ou physique.即精神或身體崩潰,癱倒。 栗子:Elle s’est effondrée en apprenant la nouvelle. 她聽到這個消息后癱倒了。 為什么說生無可戀呢?因為Effondrer也有暴跌的意思:subir une baisse brutale. 如:le cours de cette valeur s’effondre .這個股票的市價暴跌。 那么,想象股友聽聞股市暴跌的場景,是不是形態很葛優,連生無可戀空虛失神的表情都呼之欲出了呢!
![]() |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除