法國人是怎樣看待近上癮的大魚海棠的?國內對他的評價褒貶不一但是他的票房還是一路飄紅,今天南京歐風法語小編帶大家看看法國人對大魚海棠的評價吧。 12年磨一劍,大魚海棠自上映來就受到諸多關注。然而,褒貶不一的評價并沒有影響它票房一路飄紅,面對這部引領中國票房的動畫電影,我們來看看法國小伙伴們都是怎么看的吧?
![]()
« Big Fish & Begonia » domine le box-office chinois. 《大魚海棠》引領中國票房。 Projet de longue haleine pour leurs initiateurs, Big Fish & Begonia de Liang Xuan et Zhang Chun aura commencé sous la forme d’un court-métrage en 2004 avant de cheminer, cherchant des fonds et des soutiens durant 12 ans, avant que suffisamment de partenaires soient trouvés, dont le géant de la production Enlight Pictures (via Coloroom Pictures), lançant la machine vers une production plus stable. 這是一項長期的計劃,大魚海棠的主創梁旋和張春在2004年制作正片之前就發布了預告片。12年間籌集資金與支持,終找到了令人滿意的合作伙伴影業巨頭光線影業,使得這部作品有了穩定制作的保證。 Basé sur l’histoire classique Zhuangzi, le film implémente également d’autres histoires issues de l’histoire chinoise, comme le Livre des montagnes et des mers ou le recueil de Gan Bao À la recherche des esprits tandis que l’animation a été faite en Corée du Sud, au studio Mir, plus connu de par chez nous pour leur superbe sur La Légende de Korra et plus récemment de Voltron Legendary Defender (13 épisodes pour le moment, mais sachez que le studio a signé pour 78 épisodes de série pour DreamWorks TV, ce qui veut dire que vous les verrez sur d’autres titres !). 這部電影以莊子的經典故事為基礎,同時也融合了一些其他的中國歷史故事,比如《山海經》、《搜神記》,以及我們比較熟悉的韓國工作室studio Mir制作的動畫片《科拉傳奇》,還有《戰神金剛:傳奇的保護神》(現在有13集,但是這個工作室已和夢工廠簽約了78集的動畫,也就是說你將會看到它其他的標題)。 Big Fish & Begonia, qui possède un budget d’environ 4 millions d’euros, cartonne au box-office chinois, et a déjà rapporté plus de 30 millions d’euros lors de son premier weekend (plus que les deux derniers Disney Animations sortis là-bas !), signe que le public chinois, qui n’a pas eu droit à beaucoup de films de japanime des studio Ghibli pour des raisons que vous imaginez bien vu les rapports parfois tendus entre le Japon et la Chine, attendaient ça avec une certaine impatience, sans parler de la hype soigneusement maintenue au fur et à mesure des années. 大魚海棠的預算大約為四百萬歐元,上映一周就在中國取得了超過三千萬歐元的票房(超過近上映的兩部迪士尼動畫電影!),中國觀眾沒有很多機會看日本吉卜力工作室的動畫電影,原因看一些中日相關報道就可想而知,因此不說這些年的精心制作,他們對這部電影早就迫不及待了。 Cartoon Brew théorise également sur l’échec de Rock Dog, coincé au cœur d’une querelle entre producteurs et exploitants chinois (qui peuvent être les mêmes conglomérats, n’étant pas soumis aux mêmes lois antitrust que les USA) qui ont programmé ce dernier sur si peu d’écrans que le film a eu des premiers chiffres d’exploitations catastrophiques, mais ceci est une autre histoire… 卡通動漫發布平臺Cartoon Brew也分析了搖滾藏獒的失敗,主要是由于中國影院經營者和制片者的沖突(可能是同樣的企業,沒有和美國一樣遵守反壟斷條約),使得搖滾藏獒的排片大大減少,導致了這災難性的票房,但這是另一回事了…… 這是一家法國動畫網站對于大魚海棠票房的報道,那么我們看看Twitter上的法國小伙伴們對于這部動畫電影有什么期待吧!
![]()
迫不及待等這部中國動畫電影出光碟啦!
![]()
中國動畫電影大魚海棠,超棒的營銷案例!
![]()
與魚有關的不止海底總動員,還有大魚海棠。
![]()
大魚海棠,這個名字讓人聯想到星際旅行。 看來大部分的法國人對這部還未在海外上映的電影還是充滿期待的,除了這些簡短的評論,Twitter上大雨海棠的預告片也是各種傳播……不知道看過這部電影的完整版后他們又會做出什么評價呢? (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除