說起法國的礦泉水,你都想到了哪些?今天南京歐風法語小編就帶大家來看看法國的這些礦泉水的小故事吧,一起來漲漲知識吧~
![]()
1. Badoit 波多氣泡天然礦泉水 Badoit est une marque d'eau minérale naturellement gazeuse appartenant au groupe agroalimentaire français Danone. Sa source se situe à Saint-Galmier dans le département de la Loire. Découverte au XVIIIe siècle, elle suscite l’intérêt de la médecine thermale. Dès 1778, ses vertus « apéritives et exhilarantes » sont reconnues par Richard Marin de Laprade, médecin honoraire du roi Louis XVI. 波多是一個含氣天然礦泉水的品牌,屬于法國達能。其水源位于法國盧瓦省的圣加爾米耶。該水源與18世紀被發(fā)現(xiàn),引起了溫泉醫(yī)學的興趣。自1778年起,其“增進食欲、令人神清氣爽”的功效因路易十六的王家御醫(yī)里夏爾‧瑪蘭‧德‧拉普拉德而出名。 小編評語:波多水大的特色在于宛如香檳般細膩綿密的氣泡,持久而完好的氣泡帶來絕妙的爽口感覺,受到米其林廚師Thierry Marx和著名葡萄酒評論家Robert Parker特別推薦。其優(yōu)美的瓶身設計適合各種用餐場合和佳節(jié)慶典,也因此成為很多頂級餐廳的首選。
![]()
2. Châteldon 夏特丹頂級氣泡礦泉水 Châteldon est une eau minérale dont la source se trouve dans le village éponyme, dans le nord du département du Puy de Dôme, à une vingtaine de kilomètres de Vichy. Naturellement gazéifiée, caractérisée par des bulles fines, l'eau minérale de Châteldon se présente comme un « grand cru » en raison de sa rareté mais aussi de son histoire. 夏特丹礦泉水的源泉位于多姆山省北部同名的夏特丹村,距離維希29多公里。夏特丹礦泉水含有純天然的二氧化碳氣泡,泡沫細膩,因其稀有和歷史有著和名葡萄酒一般的名聲。 Le premier personnage célèbre à connaître les bienfaits de l'eau de Châteldon fut le roi Louis XIV en personne, sur les conseils de son premier médecin, le docteur Guy-Crescent Fagon. Transportées à dos de mulet depuis l'Auvergne, les bonbonnes de Châteldon auraient donc eu l'honneur de parvenir directement à la table du roià Versailles. Avec un rendement de seulement trois millions de bouteilles par an, l'équivalent de la production journalière d'autres marques d'eau minérale de la région, la Châteldon est une eau rare. Présentée comme un « grand cru » mais aussi comme l'« eau du Roi », elle est d'abord apparue sur les tables des restaurants de prestige et dans les rayonnages des épiceries fines. Plusieurs personnalités hollywoodiennes ayant fait son éloge, elle est également devenue l'« eau des stars » selon les médias, autrement dit un produit de luxe. 個得知夏特丹礦泉水功效的名人是路易十四,根據(jù)其御醫(yī)Guy-Crescent Fagon的建議。從奧維涅啟程由騾子馱著,夏特丹的大水甕因此有幸直接出現(xiàn)在凡爾賽宮國王的餐桌上。 夏特丹礦泉水每年只生產三百萬瓶,相當于同地區(qū)其他品牌一天的產量,因而十分稀有。有著“名水”和“國王之水”的夏特丹礦泉水早出現(xiàn)在頂級餐廳的餐桌上和高端食品店的貨架上。許多好萊塢明星也對其稱贊有加,根據(jù)媒體報道,它因此也成為了“明星之水”,或者說是一個奢侈品。 小編評語:其實這個曾經世界上奢比黃金的皇室貴族專用水已經開始走入了法國各大超市,連某寶上也有售呢,當然價格依舊是相當不菲。想要享受法式精致生活,來一瓶奢侈水提高一下格調吧!
![]()
3. Evian 依云水 Evian est une marque d’eau minérale appartenant au groupe agroalimentaire français Danone, no 2 mondial en volume des eaux en bouteilles avec 18 milliards de litres derrière Nestlé Waters. Sa source se situe dans les Alpes à Évian-les-Bains dans le département de la Haute-Savoie. L’eau Evian est la plus vendue en France, Royaume-Uni, Suisse, mais également bien placée aux États-Unis comme eau importée, et la deuxième au Japon. La production annuelle d’Evian s’élève à 1,5 milliard de litres. 40 des ventes se font en France où la marque représente 18 du marché des eaux plates en bouteille, suivi par Contrex du groupe Nestlé. À l’origine eau vendue en pharmacie, c’est devenu un produit haut de gamme dans plusieurs pays du monde grâce à une politique marketing volontariste. 依云是法國達能旗下的一個礦泉水品牌,以180億升的瓶裝水產量位居世界第二,僅次于雀巢礦泉水。它的水源位于阿爾卑斯山下上薩瓦省的依云小鎮(zhèn)。 依云水是法國、英國、瑞士銷量多的水,作為進口水同樣在美國市場占有重要位置,在日本銷量位居第二。依云水每年的產量增加到15億升,其中40在法國售出,該品牌占據(jù)了瓶裝水18的市場份額,第二名是雀巢的Contrex礦泉水。 依云水原本只在藥妝店出售,后來因其積極的市場營銷策略變成了一個在世界很多國家聞名的高端產品。 小編評語:尤其是在中國,依云水被包裝得也是很高端,售價不菲,小小一瓶就要將近十塊軟妹幣,比國外貴了好多呢,在法國超市依云水也就很普通的礦泉水啦。不過比較特別的一點是依云每年都會和時尚界大牌設計師合作,聯(lián)合推出限量版瓶裝水的包裝,瓶子都非常的獨特,比如上圖是2008年法國著名時裝設計師Christian Lacroix設計的依云云裳瓶,真的好美膩呢。當然啦,這些限量版的依云水更是會被炒到成百上千塊。我們也就圍觀一下吧!另外據(jù)稱無論是依云飲用礦泉水還是依云礦泉水噴霧都是一樣的成分,那么小編開開腦洞在想是不是可以買一瓶喝的依云水來噴臉呢?
![]()
4.Perrier巴黎水 Perrier est une eau minérale naturellement gazeuse française issue de la source des Bouillens nommée depuis 1903 source Perrier.Sa source se situe à Vergèze dans le Gard à 15 kilomètres de Nîmes. Perrier faisait partie du Groupe Perrier Vittel SA devenu Nestlé Waters France après le rachat de l'entreprise par Nestlé en 1992. 巴黎水是一個法國天然氣泡水品牌,源于bouillens的泉水,自1903年改名為Perrier泉。其水源位于加爾省的韋爾熱茲,距尼姆15千米。巴黎水本屬于Perrier Vittel,后來該于1992年被雀巢公司收購后變?yōu)榉▏赋菜畼I(yè)。 Son histoire remonte à 120 millions d'années, lorsque dans un monde toujours en formation, une eau de pluie impétueuse a rencontré au coeur de la terre un pétulant gaz carbonique d'origine volcanique. De ce mariage polygame entre l'eau, l'air et le feu, jaillit un breuvage qui donnera son nom à son lieu d'émergence, Les Bouillens, et sur lequel Hannibal, paraît-il, se désaltéra avant d'aller conquérir Rome. Sous Napoléon III, la source est reconnue eau minérale naturelle et peu avant le nouveau siècle, le docteur Perrier l'acquiert et l'embouteille. Pour autant, c'est un Britannique, sir John Harmworth, qui la propulse dans le grand monde en 1903, en lui donnant le patronyme du bon docteur. Il inonde les colonies britanniques sous les bulles et devient très vite fournisseur attitré du Trône. Il s'en vend alors 5 millions d'unités par an, mais bien davantage à Londres, Delhi ou Singapour qu'à Paris. Il faut attendre 1933 pour que le «champagne des eaux de table», reconnu d'intérêt public, côtoie les vins fins dans les soupers français. 它的歷史可以追溯到一億二千萬年前,當世界還在形成中的時候,猛烈的雨水在地心和源于火山的活躍的二氧化碳相遇。在這個水、空氣與火的多重結合中,迸發(fā)出一種飲品,這之后也給了它誕生地“Les Bouillens”(沸騰之水)的名字,而似乎漢尼拔在攻占羅馬之前在此解渴。在拿破侖三世的統(tǒng)治時期,該源泉由天然礦泉水聞名,在20世紀到來之前,Perrier醫(yī)生獲得了這里并裝瓶出售。然而,是一個英國人圣約翰·翰士維夫爵士在1903年將其推向世界,并以Perrier醫(yī)生的名字命名。巴黎水在大不列顛的殖民地上流行開來,并很快成為受皇室委任的供應商。伺候它每年售出5百萬瓶,但在倫敦、德里、新加坡的銷量要遠多于巴黎。要等到1933年“水中香檳”才引起了公眾的興趣,與高端葡萄酒并排佐法餐。 小編評語:所以說雖然Perrier在中國大陸官方中文名為“巴黎水”,但“Perrier”是其公司創(chuàng)辦人的姓氏,與巴黎沒有一毛錢關系。巴黎水在有氣礦泉水品牌中首屈一指。百年來,巴黎水的歷史,特質及天然風味使其成為一代傳奇。巴黎水獨特奇異的口感來自其豐富的氣泡和低度納及小蘇打成分 ,有人把他當口腔良藥,用來接吻前漱口,以加工成“奢華親吻”。也有不少人喜歡用perrier代替紅酒來輔助一道美味的法國大餐。據(jù)說,伍迪艾倫還曾因買不到巴黎水公開喊過:“沒有了巴黎水,叫我們知識分子怎么活?”巴黎水因此更是帶有了文青氣質。夏天放幾塊冰塊,切片檸檬丟在里面,是巴黎水的基礎喝法。另外,它可以搭配果汁、雞尾酒、香檳、威士忌,很好地突出基酒風味,平衡酒精濃度,讓芳香更濃郁。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯(lián)系刪除