法國吃貨是大家都知道的,那么法國人多久回去館子搓一頓呢?他們去飯店的頻率是多少呢?下面南京歐風小編就來滿足一下大家的好奇心,希望能夠對大家有所幫助。 Pour le déjeuner 午餐 En semaine, les Français déjeunent de moins en moins au restaurant. Ils préfèrent aller dans des fast-foods, dans des boulangeries, des sandwicheries ou chez un traiteur. 不是周末的平日,越來越少的法國人會去餐館用午餐。他們更偏愛去快餐店、面包店、三明治店或者熟食店解決午飯。
![]()
照片拍攝于巴黎雙風車咖啡館,看照片就知道,這就是著名法國電影《天使愛美麗》地拍攝地。 Pour le dîner 晚餐 Les Français dînent au restaurant en moyenne une fois par mois. Dîner au restaurant est un moment de plaisir : plaisir de découvrir de nouveaux plats, d'être servi et d'être en bonne compagnie (en amoureux, avec des amis, avec la famille). Les Français dépensent entre 15 et 30 euros par personne. 法國人平均每個月會去餐館吃晚飯。在餐館晚餐總是令人愉悅的時光:品嘗新的菜品,享受到優質的服務,有愛人、朋友或家人相伴。法國人一頓飯的人均消費在15~30歐之間。 Qu'est-ce qu'on mange ? 吃些什么? La France est célèbre pour sa gastronomie et ses restaurants étoilés. Souvent, les Français choisissent de diner dans des restaurants gastronomiques (ils y dégustent surtout des plats classiques) ou de fréquenter des pizzérias (les Français mangent beaucoup de pizzas). 法國的美食和米其林星級餐廳相當著名。通常,法國人會在晚餐選擇去美食大餐的飯館(尤會點傳統菜式),或者很多時候是去披薩屋(法國人吃很多披薩)。
![]()
照片拍攝于巴黎老食街上已經有180歷史的L'Escargot Montorgueil蝸牛餐廳 Cuisine exotique 異國美食 Mais ils aiment aussi les cuisines exotiques. Le restaurant chinois est le restaurant préféré d'un tiers (1/3) des Français. Viennent ensuite les restaurants italiens, indiens, japonais et marocains. 不過,法國人也愛外來美食。中國餐廳受到1/3法國人的青睞。接下來是意大利、印度、日本和摩洛哥餐廳。 Une cuisine de qualité, une bonne ambiance et un serveur aimable sont des critères importants. Beaucoup de Français choisissent leur restaurant sur les conseils de leurs proches ou consultent des guides. 美味的食物、宜人的環境、舒適的服務都是法國人選擇餐館的重要標準。很多法國人選擇餐廳會聽取他們周圍人的意見,或者參考指南。
![]()
照片拍攝于巴黎老成都川菜館,從lafayette出來能夠找到的中式餐館 Et ailleurs ? 還有些什么? En Belgique, en Suisse ou en France, le service est compris dans la note (= l'addition). Pourtant, quand le service est bon, il est courant de laisser un petit pourboire. 在比利時、瑞士或者法國,服務費是包含在餐費賬單中的。然而,如果服務到位,留下一些小費也是很常見的。 Le saviez-vous ? 你知道嗎?
![]()
Le Guide Michelin (Guide rouge) est l'un des plus anciens guides gastronomiques du monde. Il attribue des étoiles aux restaurateurs selon 5 critères : la qualité des produits, la maitrise des cuissons et des saveurs, la personnalité du chef dans sa cuisine, le rapport qualité/prix et la régularité dans le temps et sur l'ensemble de la carte. 《米其林指南》(米其林紅色寶典)是全球老的美食指南之一。根據5個標準對餐廳授予星級:食材、烹飪水準及口味、主廚的個性化烹飪、性價比,還有菜單整體且隨時間變化,品質的一致性。 *** cuisine remarquable, valant le voyage. ** table excellente méritant le détour. * très bonne table dans sa catégorie. 三星米其林餐廳:出色的菜品,值得專門去一趟。 二星米其林餐廳:值得繞道前往品嘗的 廚藝。 一星米其林餐廳:美食界內堪稱極品。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除