大多數語法書會跟你說學法語時態就是要把握運動軌跡,說話者的意愿以及各種無聊的細節。但是大多數法語母語者也會認為,通過恰當地使用一些動詞和短語,就能方便簡潔地表達出剛剛發生,正在發生或者將要發生的事情。下面就來和法語君一起看看怎么抄小路把! 1. Venir de 表達剛剛發生過的事情——近過去時 作為第三組不規則動詞,Venir是法語中常用的基礎詞匯之一,有“來,來自”之意。Venir de 的結構可以很容易地表達出近發生的事情。具體用法為 venir de + verbe à l’infinitif (動詞不定式)。 以“剛剛吃過”為例: Je viens de manger. Tu viens de manger. Il / Elle vient de manger. Nous venons de manger. Vous venez de manger. Ils/ Elles viennent de manger. 2. Aller 表達將要發生的事情——近將來時 另一個不常用的第三組不規則動詞是“Aller”,Aller有“去,走”之意,在口語常被用來表達即將發生的事情或者即將要做的事情。具體用法為 aller+ verbe à l’infinitif (動詞不定式)。 以“五分鐘后出發”為例: Je vais partir dans cinq minutes. Tu vas partir dans cinq minutes. Il / Elle va partir dans cinq minutes. Nous allons partir dans cinq minutes. Vous allez partir dans cinq minutes. Ils / Elles vont partir dans cinq minutes. 注意:很多法語者可能會搞不清楚近將來時和簡單將來時的區別,雖然在一些情況下近將來時和簡單將來時可以互通有無,但是兩者之間還是有明顯的區別的,主要有以下幾點: 1. 從形式上來說,近將來時以Aller作為助動詞,以其直陳式的變位直接加上動詞不定式;而簡單將來時則不需要助動詞,直接按照規則改動詞不定式的詞尾。 2. 從語境上來說,近將來時常用于口語;而簡單將來時則較多運用于書面。 3. 從時間跨度上來說,近將來時的時間跨度更短,更接近于說話者敘述時的時間,通常用于表達馬上會發生的事情。 4. 從語氣上來講,運用簡單將來時的語氣更為肯定。試比較:Il va tomber(他要摔倒了). / Il tombera(他會摔倒的). 3. Être en train de 表達正在發生的事情——現在進行時 嚴格意義上來說,法語不同于英語,它并沒有現在進行時這個時態。法語中的直陳式現在時既可以做現在時來講,在某些語境下也可以翻譯成進行時,比如說 je parle,在某些語境下就可以翻譯成“我正在說話”。但是法語詞組 être en train de 可以用來表達“正在做”的含義。具體用法為 être en train de + verbe à l’infinitif (動詞不定式)。 以“正在說話”為例: Je suis en train de parler. Tu es en train de parler. Il / Elle est en train de parler. Nous sommes en train de parler. Vous êtes en train de parler. Ils / Elles sont en train de parler. 好了,這三種簡單的技巧運用大家學會了嗎?記得給法語君點贊哦! (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除