法語語法中動詞是難的一塊,而動詞的被動態是其中一個會與英語搞混的,讓南京法語培訓小編帶大家一起來了解一下法語的被動態。 A.主動態的直接賓語變成動詞的主語。主動態動詞的主語變成被動式動詞的施動者補語,用par引導。 主動態的動詞被être + 過去分詞代替。 PS:注意復合時態,用助動詞avoir L'arbitre a sifflé la fin du match. La fin du match a été sifflée par l'arbitre. PS : 只有直接及物動詞才有被動態。 B.不同時態的動詞變位 現在時 La loi est votée par les députés. 將來時 sera votée 先將來時 aura été votée 復合過去時 a été votée 過去的將來 serait votée 未完成過去時 était votée 愈過去時 avait été votée 簡單過去時 fut votée 先過去時 eut été votée 條件式現在時 serait votée 條件式過去時 aurait été votée 虛擬式現在時 soit votée 虛擬式過去時 ait été votée 近將來時和近過去時 La loi va être votée par les députés. La loi vient d'être votée par les députés. C. 被動態常用語強調賓語,或者不知道施動者是誰或者施動者明顯,不需要強調的情況。 La pyramide du Louvre a été construite par le célèbre architecte I.M.Pei. En France, le président de la République est élu pour 5 ans. Les volets du chalet ont été repeints en vert. D. 施動者補語,par還是de 一般情況用par,但有幾種情況好用de 1.表示描寫的詞,特別是施動者是非生物的時候 : être accompagné, composé, couvert, décoré, entouré, fait, précédé, rempli... Le parc est entouré d'un très haut mur. 2. 表示情感的詞 : être admiré, adoré, aimé, apprécié, méprisé, respecté... Je suis très dé u de ce mauvais résultat, j'avais beaucoup travaillé. 3. 其他一些詞當本義時用par,轉義時用de Cet arbre a été touché par la foudre. Je suis très touché de votre gentillesse. E. 表被動的其他方法 1.代詞式動詞 Ce livre se vend très bien. 2. se faire, se laisser + inf. Je me fais couper les cheveux. 3.無人稱句。有些動詞可以用無人稱形式,特別在行政,報刊用語上 Il a été prouvé que le tabac cause de nombreux cancers.(經證實) (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除