德語句子的語調(Sprechmelodie): 1.陳述句句重音一般落在句子的最后一個詞上,語調句末下降。 Ich hei e Dieter Baumann . Mein Name ist Hans Kittmann . 2.補充疑問句語調一般在句末下降,句重音一般落在動詞上;如果說話人重復問或者反問,或者表達一種更
Sabine mchte einen Job haben 薩賓娜想找份(臨時)工作 A: Ach Michael, die neue Wohnung ist so teuer. Ich brauche unbedingt einen Job. 啊,米歇爾,新房子可真貴。我一定要找個工作。 B: Was willst du denn arbeiten? 你想做什么工作? A: Ich wei nic
A: Hier Baumann. Mit wem spreche ich ? 我是鮑曼,您是哪位 ? B: Hier Julia Berger.Kann ich bitte Jakob sprechen ? 我是有尤利亞 貝爾格,我可以和雅科布講話嗎 ? A: Bin selbstam Apparat. Hallo, Julia. Sch n, dass du endlich einmal wieder anrufs
In meiner Freizeit gehe ich gerne ins Internet. 有空時我會上網 Er ist Onlin./Er geht Online. 他正在網上 ich chatte gerne online./Ich unterhalte mich gerne im Internet. 我喜歡網上聊天 Machst du das in einen Internetcafe oder zu Haus. 在網吧
開口說德語 常用德語口語 我想是吧 Ich glaube schon. 我想是吧. (1) A:Hat sie sich nicht wieder scheiden lassen? 她是不是又離婚了? B:Ich glaube schon. 我想是吧. (2) A:Sie soll in den Ruhestandtreten,oder? 她是不是該退休了. B:Ich glaube schon.
(1) A:Komm her! Schau, was du angestellt hast! 過來!看看你干的好事! B:Papa, schlag mich bitte nicht! 爸爸,你千萬別打我。 (2) A:Komm her! Was fr eine Blume ist das? 過來,你看看這是什么花? B:Wohl eine Rose. 玫瑰花吧. (3) A:Ich werde nie wied
Beeil dich! 趕緊的! (1) A:H r endlich auf, dich sch n zu machen! 別沒完沒了的打扮了. B:Was hast du so eilig? 著什么急啊. A:Beeil dich, sonst kommen wir zu sp t. 趕緊的,恐怕來不及了. (2) A:Beeil dich, die Zeit dr ngt. 趕緊的,時間來不及了. B
Das hab ich mir auch gerade berlegt. 我也是這么想的. (1) A:Warte nicht l nger,geh schon mal zurck. 別等了,你先回去吧. B:Das hab inr mir auch gerade berlegt. 我也是這么想的. (2) A:Essen wir nach dem Baden,OK? 洗完澡再吃飯吧. B: Das hab ich