ankommen: 1.到達 Ich bin gut in Rom angekommen. 我已平安到達羅馬。 Der Brief ist angekommen. 信到了。 2.+auf 取決于 auf die Umstnde ankommen 視情況而定 Bei der Aufnameprfung kommt es auf gute Leistungen an. 在入學(xué)考試時關(guān)鍵是要有好成績。
ankommen:
1.到達
Ich bin gut in Rom angekommen. 我已平安到達羅馬。
Der Brief ist angekommen. 信到了。
2.+auf 取決于
auf die Umstnde ankommen 視情況而定
Bei der Aufnameprfung kommt es auf gute Leistungen an. 在入學(xué)考試時關(guān)鍵是要有好成績。
auskommen:
1.夠用,足夠
mit etw D ~ 夠用
Ich kann mit meinem Gehalt nicht auskommen. 我的工資不夠我花。
2.相處
mit jdm ~ 與某人相處
Sie kommt immer mit ihren Kollegen gut aus. 她總是能與她的同事們相處的很好。
3.+ohne 沒有也行
Wir knnen diese Arbeit auch ohne dich erledigen. 沒有你我們也能完成這項任務(wù)。
bekommen:
1.得到,收到,獲得
Tom hat zum Geburtstag ein Farrad als Geschenk bekommen. 湯姆在生日是收到一輛自行車作為生日禮物。
2.感到,得(病)
Er bekam die Grippe. 他得了流感。
das Einkommen :
(定期的)收入,所得
ein gutes,festes,geringes,hohes,monatliches,jhrliches,regelmiges Einkommen haben. 有一份優(yōu)厚的/固定的/較少的/很高的/月/年/定期收入。
umkommen:
1.死亡,喪身
Bei der berschwimmung sind mehr als 1000 Menschen umgekommen. 在洪水中有100多人喪生。
2.難忍
vor Hunger,Langeweile,Hitze fast ~ 餓的/無聊的/熱的幾乎難以忍受
(責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除