德語一般使用完成時(das Perfekt)和過去時(das Präteritum)表達“過去的”時間意義。然而在實際語言使用中,人們更傾向使用完成時,而較少使用過去時。這一現象在口語中尤為明顯。正是由于這個原因,正確地使用完成時對德語學習者來說十分重要。今天我們就想詳細探討一下德語完成時的構成和使用方法。
德語完成時的構成
德語中的完成時由時間助動詞haben或sein,加一個實義動詞構成。時間助動詞haben或sein按照現在時變位,置于句子的第二位,而實義動詞的第二分詞置于名末,兩者構成框型結構(die Satzkammer)。
然而需要注意的是,德語里用來構成完成時的時間助動詞有兩個,即haben和sein,那么我們什么時候該用haben什么時候該用sein呢?
使用haben構成完成時的動詞一般可以歸結為以下幾類:
1. 所有的及物動詞,即可以直接加第四格賓語的動詞,如bauen, fragen, essen, hören等;
2. 所有的反身動詞,如sich besch ftigen, sich bemühen, sich rasieren等;
3. 所有的情態動詞,如dürfen, k nnen, m gen, müssen, sollen, wollen等;
4. 部分不及物動詞,這部分不及物動詞又可分為以下三類:
與時間或地點說明語(Zeit- und Ortsangabe)連用,但不表達位置移動或狀態改變意義的不及物動詞,如liegen, sitzen, stehen 等;接第三格賓語,但不表示位置移動的動詞,如:antworten, danken, drohen, gefallen等;明確表示“終止”或“開始”意義的不及物動詞,如:anfangen, aufh ren, beginnen等。
而使用sein構成完成時的動詞則有以下幾類:
1. 表示位置移動意義的不及物動詞,如:aufstehen, fahren, fallen, fliegen, gehen, kommen, reisen, begegnen等;
2. 表示狀態改變意義的不及物動詞,而所謂的“狀態改變”,主要有以下兩類:
表達事物的發展進入一個新的開始或一個新的發展階段,如:aufblühen, aufwachen, einschlafen, entstehen, werden, wachsen等;表達事物某個發展階段的終結,如:sterben, ertrinken, ersticken, umkommen, vergehen等;
3. 系動詞sein和bleiben。
這里特別需要注意的是,某些動詞在一些場合下使用haben構成完成時,而在另一些情況下使用sein,這主要有以下兩種情形:
某些表示“位置移動”意義的動詞既可以用作及物動詞也可以用作不及物動詞,因此,當它們作為及物動詞時則與haben連用構成完成時,而當它們作為不及物動詞時則與sein連用,這類動詞如fliegen, fahren, abbrechen, anspringen, brechen, heilen, verderben, wegziehen等,請看以下例句:Er hat einen Mercedes nach Dresden gefahren. / Er ist nach Dresden gefahren.
Er hat ihn verdorben. / Der Fisch ist verdorben.
Der Hund hat das Kind angesprungen. / Der Motor ist angesprungen. 某些動詞雖然在意思上沒有差別,但仍有兩種完成時形式。這里起作用的是說話人對某一事件或動作的觀察角度:如果說話人著眼于動作的持續,而不是其產生的結果,那么表達該動作的動詞便與助動詞haben連用,構成完成時;反之,如果說話人強調的是某一動作的完成、其產生的結果或其造成的位置移動,那么表達該動作的動詞便與sein連用構成完成時,請看以下例句:Sie hat früher sehr viel getanzt. / Sie ist durch den Saal getanzt.
Er hat drei Stunden gesegelt. / Er ist nach der Insel gesegelt.
德語完成時的用法
德語完成時的使用范圍相當廣。首先,它可以同過去時一樣,表達一個在過去某一時間點發生的動作,如:Ich habe die Hausaufgaben fertig gemacht. / Am 1. Januar 2002 hat die Ausgabe von Euronoten und –münzen begonnen.
在當代德語,尤其是口語中,人們更傾向于使用完成時表達過去發生的動作,而過去時則多用于書面語或其他較為正式的語體。因此,德語完成時和過去時的差別主要體現在語體上(stilistisch),而非意義上,這點與英語不同。
此外,同英語一樣,德語完成時還可以表達某個已經完成,但其造成的結果對現在存在影響的動作或行為:Ich kann Englisch, denn ich habe es in der Mittelschule gelernt.
德語完成時甚至可以表達一個在將來的某個時間點前將會完成的動作或行為。在這種情況下,德語完成時表達的意義接近于英語將來完成時所表達的意義,試比較下列句子:
N chstes Jahr um diese Zeit habe ich meinen Führerschein gemacht. /
By this time next year, I shall have got my driving licence.
由此可見,德語完成時的使用范圍要比英語現在完成時的使用范圍廣得多。因而德語教師在教授完成時的過程中需引導學生放心大膽地使用完成時,避免學生因為先入為主的英語觀念而產生“矯枉過正”的現象。