西班牙語的簡歷應(yīng)該怎么寫才能提高我們的成功率?今天的內(nèi)容中南京歐風(fēng)小語種老師就給大家來詳細(xì)的說一說書寫西班牙簡歷必須要注意的一些地方吧啊! ![]() 1. ¿Qué es un currículum vitae? 什么是簡歷? Es el documento que resume los datos y experiencias más importantes de una persona que suele aplicarse a la búsqueda de trabajo, y sirve para describir la trayectoria de una persona (sus estudios y conocimientos, su experiencia profesional y todos los datos que ayudan a comprender su trayectoria profesional). Existen distintas formas de currículum vitae, pero suelen incluirse los datos personales, estudios, experiencia laboral y otros datos, siempre relacionados con el puesto al que se vaya a optar. 簡歷是總結(jié)一個人重要的資料和經(jīng)歷的文件,通常被用來求職,簡歷描述了一個的人生軌跡(他的學(xué)習(xí)和知識,他的職業(yè)經(jīng)歷和所有能讓別人了解其職業(yè)經(jīng)歷的資料)。有許多種簡歷的模板,但是通常包括個人信息、學(xué)習(xí)、工作經(jīng)驗(yàn)和其他資料,這些信息都和所求職位有關(guān)。 2. Modelo de currículum vitae 簡歷模板 (1). Datos personales 個人信息 Nombre y apellidos 姓名 Lugar y fecha de nacimiento 出生地和出生時(shí)間 Domicilio de referencia 居住地 Teléfono de contacto, correo electrónico, etc 聯(lián)系電話、電子郵箱等 (2). Formación y estudios 教育和學(xué)習(xí) a. Datos académicos 學(xué)術(shù)信息 *Estudios y títulos obtenidos 課程和取得的學(xué)位 *Localidad y fechas de estudios 學(xué)習(xí)的地點(diǎn)和日期 b. Formación complementaria 補(bǔ)充教育 *Otros estudios 其他的學(xué)習(xí) *Idiomas, cursos de informática, etc., con el nivel y los títulos obtenidos, la duración y el año en que se cursaron 語言,計(jì)算機(jī)課程等,要有取得的水平和證書,學(xué)習(xí)的持續(xù)時(shí)間和年份 *Formación postgrado o complementaria 研究生教育或補(bǔ)充教育 *Estudios en el extranjero, becas, etc 海外學(xué)習(xí)經(jīng)歷,獎學(xué)金等 (3). Experiencia personal 個人經(jīng)驗(yàn) a. Experiencia profesional (describir todos los trabajos que ha realizado) 職業(yè)經(jīng)驗(yàn)(描述所有完成的工作) *Empresa, organismo, institución 公司、組織、機(jī)構(gòu) *Fecha, responsabilidades y funciones realizadas 日期、職責(zé)、所起的作用 *Se debe seguir un orden cronológico. 應(yīng)該按照時(shí)間順序排列。 *Si no tiene mucha experiencia, indique si ha hecho prácticas. 如果沒有很多經(jīng)驗(yàn),指出是否有實(shí)習(xí)經(jīng)歷。 b. Otras experiencias profesionales 其他職業(yè)經(jīng)歷 c. Actividades profesionales 職業(yè)活動 *Actividad docente 教育活動 *Proyectos de investigación en que ha participado 您所參加的調(diào)查項(xiàng)目 *Organismos a los que ha pertenecido: entidades académicas o profesionales, indicando la antigüedad en las mismas, las responsabilidades ejercidas en ellas, etc 您所屬的組織:學(xué)術(shù)單位或職業(yè)單位,指出在這些單位所待的工齡,所承擔(dān)的責(zé)任等 *Distinciones y premios obtenidos 獲得的榮譽(yù)稱號和獎項(xiàng) (4). Información adicional (relacionados con el puesto) 補(bǔ)充信息(和職位有關(guān)) (5). Objetivos (opcional) 目的(有選擇性的) 3. Notas 注意 (1). Su currículum vitae debe ser veraz, breve, formal y sin faltas, y no se debe utilizar un estilo narrativo basado en la primera persona (yo). 您的簡歷應(yīng)該真實(shí)、簡練、正式并且沒有錯誤,不應(yīng)使用人稱(我)的敘事風(fēng)格。 (2). Se debe escribir en una sola cara del folio. 應(yīng)該寫在紙張的一面上。 (3). Envíe un currículum original (impreso), nunca una fotocopia. 發(fā)送原始簡歷(打印的),永遠(yuǎn)不要發(fā)送復(fù)印件。 今天的內(nèi)容希望大家都能學(xué)會哦,南京歐風(fēng)老師歡迎大家繼續(xù)關(guān)注本頻道學(xué)習(xí)更多實(shí)用語法。 (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除