西語正式場(chǎng)合和非正式場(chǎng)合的問候和稱謂,希望對(duì)大家有所幫助。下面西班牙語培訓(xùn)小編為大家介紹西語正式場(chǎng)合和非正式場(chǎng)合的問候和稱謂。 朋友之間的寒暄,那么相互稱呼你(t)或者你們(vosotros) 被介紹對(duì)象在正式場(chǎng)合和非正式場(chǎng)合的用語是一樣的 用Encantado(de conocerlo/la),其回答是:Mucho gusto或Igualmente. 關(guān)于非正式場(chǎng)合和正式場(chǎng)合的稱謂還有需要注意的點(diǎn),當(dāng)我們遇到不熟悉,長(zhǎng)者以及身份地位比我們高的人談話時(shí),需要使用正式語言,稱對(duì)方您或者您 們;或 某某先生,某某太太、女士。一般來說呢,在正式場(chǎng)合稱對(duì)方先生或太太時(shí),后面應(yīng)該加上姓氏而不是名字,比如說seor lopz,seora Garca。 在同輩的親屬、朋友和熟人之間我們可以直呼姓名,或者就你,你們。見面時(shí)用hola打招呼,用hasta luego告別。 不過在正式和非正式場(chǎng)合,buenos das,buenas tardes ,buenas noches都是通用的問候用語哦。 (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除