法國小說家究竟多能寫小說?今天南京歐風法語小編就給大家推薦一些有個性的法國現代小說家,大家不妨來看看他們的小說~ 1. Pascal Quignard 帕斯卡爾·吉納爾
![]()
Pascal Quignard是法國著名小說家和散文家,被譽為當代法國作家中具實力和創新性的一位,作品深度和廣度兼備,小說和隨筆深受讀者喜愛。少年時期曾患自閉癥,這對他日后的創作生涯影響重大。在他的代表作Tous les matins du monde《世間的每一個清晨》被改編為電影后,他便愛上了音樂與文學之間的結合,曾擔任在凡爾賽宮舉行的國際巴洛克戲劇節的主席(président du Festival international d'opéra et de théâtre baroques au château de Versailles),還是國家管弦樂隊的主席(préside également Le Concert des Nations)。1997年心臟病突發住院的經歷促使他寫成了集虛構、理論、夢幻、童話、私密日記、小說、詩歌、論文、隨筆、摘錄、格言于一體的作品Vie secrète《秘密生活》(mêle la fiction, la théorie, le rêve, le conte, le journal intime, le roman, la poésie, le traité, l'essai, le fragment, l'aphorisme.)
![]()
電影名稱:日出時讓悲傷終結 Tous les matins du monde 編劇: 亞倫·科諾 (Alain Corneau) / Pascal Quignard 導演: 亞倫·科諾 (Alain Corneau) 制片國家/地區: 法國 上映日期: 1991-12-18 本片榮獲1992年法國凱撒獎佳攝影、佳服裝設計、佳電影原聲、佳音效、佳導演、佳女配角(Anne Brochet)和佳影片等七項大獎。
![]()
其他代表作:Les Escaliers de Chambord《尚博爾的樓梯》、Le Salon du Wurtenberg 《符騰堡的沙龍》、L'Occupation américaine《美國占領時期》、Villa Amalia《阿瑪利婭別墅》。 Vie secrete 《秘密生活》被稱為不朽杰作,獲法國文化大獎;Terrasse à Rome 《羅馬陽臺》獲法蘭西學院小說大獎(le Grand prix du roman de l'Académie française);Les Ombres errantes《游蕩的影子》榮膺龔古爾獎(le prix Goncourt)。 2. Michel Houellebecq 米歇爾·維勒貝克
![]()
Michel Houellebecq被稱為社會邊緣的天才,1958年2月26日生于法屬留尼旺島(La Réunion),他是當今法國具光彩的文壇奇葩,他的作品多次引發法國知識界論戰,被稱為“繼加繆之后,惟一一個將法國文學重新放到世界文學版圖上的作家”。 維勒貝克的作品主題充滿了對社會問題的思考, 他一直堅持以小說的方式找尋社會問題的答案。他的作品集合暴力、現代社會的變態、消費的生存形式、膚淺的宗教訴求融於一爐,引起爭議在所難免;但是他本身就是一個有著一副受迫害狂相貌(感興趣的童鞋可以搜下近照,白色中長發什么的還挺放蕩不羈的~)、口無遮攔、時常沒法自控的作家。 按他自己的話說,他從不去控制自己的思考和寫作,他的小說就是一種對世界的吸收與重現。他的那些駭人言論如:“伊斯蘭是愚蠢的宗教”;“阿拉伯人只會在沙漠里干駱駝”;“圣經之所以還有它可取之處,是因為它的行文還算優美”;“要想成為暢銷書作家,作者就要將自己降到和庸庸大眾一個水準”;“個人對國家毫無義務可言”……諸如此類,總之,只要是他在公共媒體上一發言,就往往會引起軒然大波,每次均成為眾矢之的。
![]()
2015年1月7日,米歇爾·維勒貝克的新小說《臣服》(Soumission)面世,同日,巴黎的《Charlie Hebdo》總部被恐怖分子暴力襲擊。而當天發行的《Charlie Hebdo》的封面是以維勒貝克為原型創作的漫畫,諷刺他的新書,圖中他被稱為“巫師維勒貝克”,并且預言道:“2022年我過穆斯林齋月。”《臣服》作為一部政治預言,將2022年的法國被伊斯蘭化整個過程描寫得淋漓盡致。 其他代表作:Extension du domaine de la lutte《戰線的延伸》、Les particules élémentaries《基本粒子》、Platforme《月臺》、La Possibilité d'une île《一座島嶼的可能性》、La Carte et le Territoire 《地圖和疆域》(2010年獲龔古爾文學獎) 3. Amélie Nothomb 阿梅麗·諾冬
![]()
Amélie Nothomb(阿梅麗·諾冬)1966年生在比利時布魯塞爾首都大區的埃特爾貝克,兩歲時就隨父母搬到日本,五歲之后又曾在中國、美國、孟加拉國及緬甸等地居住。因為父親是比利時外交官,穿梭于多國的成長和生活經歷給諾冬留下了無法磨滅的印記,也讓她將自己看作是一位“無國界”作家。無家可歸的感覺始終伴隨著她,她出生在比利時卻被比利時人當作“外國人”。成名以后,阿梅麗·諾冬習慣于用一個下檐兒寬大的尖頂或者平頂黑色禮帽來作為自己的標簽,而每當她需要隱藏自己的身份時,“我不戴帽子”。“不幸的是,在巴黎,即使沒有這頂帽子,他們依然有可能認出我”,諾冬講述了這樣一個小故事:“我在超市買東西,收銀員說,‘哦,你看起來像諾冬。’但就在我快往袋子里放完東西的時候,她又說,‘再仔細看看,其實你只有眉毛像諾冬。’這讓我知道,我只有眉毛長得看起來像我自己。” 每年夏末秋初,是法國葡萄成熟的季節,也是阿梅麗·諾冬雷打不動的新作上市時間——甚至有人將葡萄成熟和諾冬新作上市合稱為這一時節法國的兩件大事。諾冬每天凌晨四點就會起來寫作,每天要堅持創作四個小時。她總是寫完好幾部作品,才從其中挑選出自己滿意的那部寄給出版社。而那些被她挑剩下的稿子,諾冬將它們裝入鞋盒,藏在比利時的家中。她甚至還在上面附了一份遺囑:“任何人都不準看、不準碰、不準銷毀”。
![]()
經典語錄: “我是‘書寫癖’,絕對而完全的‘書寫癖’,如果面前沒有紙、藍墨水和我的華特曼鋼筆,我就會感到十分空虛。”——Hygiène de l'assassin《殺手保健》 « Il n'y a pas d'échec amoureux. C'est une contradiction dans les termes. Éprouver l'amour est déjà un tel triomphe que l'on pourrait se demander pourquoi l'on veut davantage. » “——Le Voyage d'hiver “世界上沒有失敗的愛情,能夠感受到愛情,就已經是一種巨大的勝利。”——《冬之旅》 “很久以后,我意識到在西方世界,‘懷舊’是被人輕視的,它是一種有毒的、厚古薄今的價值觀。我得到了這樣殘酷的診斷,卻并沒有被治愈,我依然是一個頑固不化的、懷舊的人。” 其他代表作:Stupeur et tremblements 《誠惶誠恐》、Ni d'Eve ni d'Adam《不是夏娃,也不是亞當》(2007年)又譯《聞所未聞》、Les Catilinaires 《午后四點》 4. Anna Gavalda 安娜·卡瓦爾達
![]()
安娜·卡瓦爾達起初是一名普通的的法國女教師,她四處投稿卻屢屢被拒,她的本短篇小說集Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part《我希望有人在什么地方等我》的文稿“漫游”過十幾家出版社,卻沒有被一個編輯看好,直到1999年初,一家毫不起眼的小出版社看中并出版了這部小說。迅速成為暢銷書作家,在法國出版界制造無法解讀的“卡瓦爾達現象”以后,她沒有像17歲的薩岡,以小說《你好,憂愁》成名之后縱情狂賭飚車,抽煙酗酒、染上毒癮,也沒有像杜拉斯一樣撲朔迷離的情感歷程,作為一個名副其實的“美女作家”,卡瓦爾達不喜歡一切拋頭露面的場合,討厭攝影鏡頭,接受采訪都只用電子郵件,除了作品一概免談。成名后的卡瓦爾達依然住在靠近巴黎的小鎮,過著幾乎隱居的生活,她始終游離于當代法國主流文壇之外。 代表作:Je l'aimais 《曾經深深愛過》、Ensemble, c'est tout 《只要在一起》、 La Consolante《慰藉》 其中Ensemble, c'est tout 《只要在一起》被改編成由奧黛麗·塔圖Audrey Tautou主演的電影《巴黎夜未眠》
![]()
5. Éric-Emmanuel Schmitt 艾力克·埃馬紐埃爾·史密特
![]()
Éric-Emmanuel Schmitt是法國著名的劇作家、小說家及導演,2008年入籍比利時。他的爸爸是法國拳擊冠軍,媽媽是法國長跑冠軍。 Un jour, sa mère l'emmène voir au théâtre une représentation avec Jean Marais. L'enfant est bouleversé jusqu'aux larmes et le théâtre devient sa passion. En effet, au sortir de la pièce, il annonce à sa mère qu'il veut « être comme le monsieur sur l'affiche », sa mère comprenant Jean Marais, qu'ils viennent de voir. Il répond « non ! ». Et lisant le nom de l'auteur sur l'affiche, insiste en disant : « Edmond Rostand ». Il se met alors à écrire. Il dira plus tard : « À seize ans, j'avais compris – ou décidé – que j'étais écrivain, et j'ai composé, mis en scène et joué mes premières pièces au lycée. » Pour améliorer son style, il se livre avec fougue et ferveur à des exercices de réécritures et de pastiches, en particulier de Molière. 一天, 史密特的媽媽帶他去劇院看法國著名演員讓·馬萊主演的戲劇,他被震撼到流淚。戲劇從此成為了他的愛好。事實上,那天從劇院出來時,史密特就對他的媽媽說他想要成為“海報上的男人”,他的媽媽以為是他剛剛見過的讓·馬萊。但他回答說:“不是!”同時讀出了海報上作家的名字“埃德蒙·羅斯丹”(法國劇作家)。 然后他就開始寫作。他后來說:“16歲時,我就明白了,或者說我決定了成為作家。當時,還在中學,我創作、導演籌備并演出我的部戲。”為了改善他的寫作風格,他滿懷激情和熱忱地投身于重寫和模仿的練習中去,尤其是模仿莫里哀。 代表作:1993年的作品Le visiteur《訪客》獲得莫里哀三大獎項:戲劇創新獎、佳劇作獎、佳舞臺獎,奠定劇作家的地位。1994年以La secte des egoistes《利己教派》一書榮獲佳小說獎。2001年所有劇作榮獲法蘭西學院戲劇獎。Oscar et la Dame rose《后12天的生命之旅》、Monsieur Ibrahim et les Fleurs du Coran《陪我走到世界盡頭》、L'Enfant de Noé《被收藏的孩子》、Le Sumo qui ne pouvait pas grossir《我看到你的無限》。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除