想要學好法語,就一定要多聯系一些對話,南京歐風今天給大家帶來了法語入門對話之盧瓦河谷地區,希望大家能夠牢牢掌握哦。 Sylvie : Vous êtes ici pour combien de temps ? -您到這里多久了? Pédro : Une semaine, mais je ne connais pas du tout la région. -一周,但是我完全不了解這個區域。 Sylvie : Alors, vous allez adorer. Il y a plein de choses à voir ici. -您會喜歡的。這兒有很多可以參觀的東西。 Pédro : C'est ce qu'on dit. Vous me conseillez de commencer par quoi ? -大家都這么說。您建議我從哪兒開始呢? Sylvie : Ça dépend, vous êtes en voiture ? -這得取決于您有沒有車? Pédro : Oui, et j'ai tout mon temps. -有,我有充足的時間。 Sylvie : Alors, commencez par Tours. C'est très joli et sur la route, il y a le château d'Amboise. -呃,從圖爾開始。一路風景非常美,有昂布瓦斯城堡。 Pédro : Est-ce que c'est loin de Chambord ? -它離香堡遠嗎? Sylvie : Un peu, le mieux c'est de prendre une journée pour voir Chambord et Cheverny et une autre pour voir Tours et Amboise. -有點遠,好花一天的時間去看香堡和雪瓦尼城堡。然后另外一天參觀圖爾市和昂布瓦斯堡。 Pédro : Je pensais aussi aller déguster un peu de vin. -我還想嘗點酒。 Sylvie : Et bien, vous n'aurez que l'embarras du choix. Arrêtez-vous à Vouvray ou à Montlouis. -好的,停在武弗雷和蒙路易吧,你的選擇非常多。 Pédro : Montlouis ? C'est bien là qu'il y a le festival de Jazz ? -蒙路易?那里是不是剛好有爵士樂節? Sylvie : Exactement ! -正是這樣! 【詞匯解釋】 le château d'Amboise http://nj.opfun.org/news/1461.html |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除