日日狠狠久久_亚洲久久久久_黄色av影院_爱爱视频网_97在线精品视频_福利久久_国产一区免费在线观看

南京歐風小語種
當前位置:首頁 > 新聞活動 > 法語新聞 >

法語簡歷怎樣寫-南京歐風

時間:2016-05-12 15:40來源:南京歐風外語培訓作者:tianyu
南京歐風小語種 小編下面給大家來說說法語簡歷應該如何寫,希望能幫助到正在為了簡歷而勞神的你哦~ Le curriculum vitae, cest la pierre angulaire de votre candidature, il ne faut donc pas le prendre la lgre car cest par lui que vous allez suscite

        南京歐風小語種小編下面給大家來說說法語簡歷應該如何寫,希望能幫助到正在為了簡歷而勞神的你哦~

   Le curriculum vitae, c’est la pierre angulaire de votre candidature, il ne faut donc pas le prendre à la légère car c’est par lui que vous allez susciter l’intérêt du ou des recruteurs. Le CV est avant tout LE document qui va définir votre projet professionnel, la cohérence est donc le point le plus important d’un CV réussi.

  所謂CV,就是你成為應聘候選人的基礎,因此不能太過輕浮,你可是要靠這份簡歷來引起面試官興趣的。簡歷是先展示你的職業規劃的一份資料,對于一份成功簡歷,其結構的嚴密性至關重要。

  *** la pierre angulaire = la fondation

  Curriculum vitae : les règles essentielles

  簡歷的重要規則

  - Présentation

  - 介紹

  Si chaque CV est différent par sa présentation ou son contenant, il existe tout de même des règles qu’il est important de respecter. La clarté et l’esprit de synthèse sont les maîtres mots. Le niveau de détail n’est donc pas fortement conseillé mais chaque mot employé doit être informatif pour le recruteur.

  如果每一份簡歷的區別在于自我介紹和結構內容,那么就必然存在一定需要遵循的重要規律。清晰、理性的概括是用詞的關鍵。細節上的水平不著重提出忠告,但應聘者所用的每一個單詞都應該向面試官提供信息。

  - Orthographe

  - 拼寫

  Même si on vous le rappelle très régulièrement, il est primordial que votre CV ne comprenne aucune faute d’orthographe. Il en suffit d’une pour que votre candidature ne soit pas prise au sérieux malgré toutes les qualités qui peuvent en ressortir.

  即使經常在提醒你,在簡歷里絕對不能出現任何錯誤。僅僅一個錯誤就足以讓人覺得你對待面試不夠認真,盡管終的結果可能是根據綜合能力而定。

  - Mots clés

  - 關鍵詞

  Aujourd’hui les CV sont le plus souvent placés dans des bases de données, les recruteurs recherchent à l’intérieur par des mots clés qu’il est important de faire ressortir.

  如今簡歷已經是常使用的基礎資料,面試官從中尋找關鍵詞,作為得出結論的重要信息。

  - Précision

  - 細節

  Il est nécessaire de donner des informations précises afin que le recruteur se fasse une idée rapide de votre parcours et de votre profil.

  在簡歷中有必要提供一些具體信息,以便于讓面試官能夠快速對你的就業經歷和個人情況有一個了解。

  CV : la formation

  教育背景

  Il est préférable pour les jeunes diplômés que cette rubrique soit la première car c’est votre principal atout. Vos formations doivent apparaître de manière antichronologique (le dernier diplôme doit figurer en premier). Vous devez faire apparaître l’intitulé exact de votre diplôme, vos options et vos spécialisations, la date d’obtention, le nom de l’établissement ainsi que sa ville.

  對年輕的高等學校畢業生而言,好把的學歷寫在這一欄的前面,因為這會是你的重要王牌。你的教育背景應該按時間順序倒過來寫(也就是把近的學歷寫在前面)。你應該準確羅列你的文憑、選修和專業,獲得時間,學校名稱以及所在的城市。

  Pour les parcours universitaires, il n’est pas nécessaire de faire apparaître les diplômes intermédiaires car ceux-ci vont de soi.

  對大學經歷的描述,沒有必要提到中間的公共課程,因為它們自己本身屬于一個體系。

  CV : les expériences professionnelles

  工作經歷

  Concernant les expériences professionnelles, il est important que figurent les dates auxquelles vous avez exercé votre expérience, l’intitulé du poste, le nom de la société (du département) ainsi qu’une rapide définition du poste occupé et de vos missions. Vous pouvez également indiquer le degré de responsabilité ou encore vos relations aussi bien en interne qu’en externe (différents services, clients, fournisseurs). Dans le cas où c’est possible, n’hésitez pas à mettre en avant les résultats obtenus lorsqu’ils sont concrets et quantifiables.

  說到工作經歷,闡述你曾經工作的時間,崗位名稱,公司名稱(部門)以及崗位職務的簡練介紹和職責很重要。同樣你還應該說明職務的等級或者公司內部和外部的之間關系(多樣服務、客戶、供應商)。在有可能的情況下,當你獲得過一些具體的、可量化的成績時,毫不猶豫將這些放在前面。

  Notez que les stages et les jobs d’été sont une expérience professionnelle, ils doivent figurer dans cette rubrique.

  記住,實習和暑期工作都屬于工作經歷的一種,應該要寫在這個欄目當中。

  CV : les activités extraprofessionnelles

  工作外活動

  Elles ne feront pas la différence à l’heure du choix mais sont un moyen d’éclairer votre profil. N’indiquez dans cette rubrique que les activités que vous pratiquez régulièrement et dont vous pourrez parler en entretien.

  工作外的活動不會即刻導致不一樣的判斷,但這是一種能夠凸顯你特點的方式。在這一欄里,只要寫那些你經常參加,并且能在面試中進行交談的活動。

  Il faut éviter l’emploi de sigles sans les expliquer au préalable. Pensez que les premières personnes à voir votre CV sont souvent du département des Ressources humaines et ne connaissent pas forcément les sigles de votre secteur d’activité.

  避免那些事先沒有解釋過的簡稱用法。想一下,波看到你簡歷的人通常都是人事部門,他們對你所在領域活動的簡稱肯定不會知道。

  À retenir sur le curriculum vitae

  留下你的簡歷

  Quelques mots suffisent pour convaincre, il est fortement recommandé aux jeunes entrant dans la vie active d’avoir un CV sur une seule page.

  有些詞語足以令人信服,強烈建議年輕人進入面試場合時帶著印在一張紙上的簡歷。

  Le curriculum vitae doit être court, clair, précis et faire ressortir vos mots clés.

  切記!簡歷應該做到:短小、明確、精準、突出關鍵詞。

(責任編輯:admin)

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除

歐風課程推薦

相關文章


主站蜘蛛池模板: 国产精品专区第二 | 99精品国产第一福利网站 | 久久sese| 国产自产视频 | 狠狠综合久久综合88亚洲日本 | 永久免费人成网ww555kkk手机 | 亚洲字幕在线观看 | 国产区精品福利在线社区 | 久久99热这里只有精品7 | 在线日本妇人成熟免费观看 | 深夜网站在线 | 国产亚洲一区二区三区 | 日日干干夜夜 | 日韩在线免费视频观看 | 99久久国语露脸精品国产 | 欧美中出在线 | 两个人www高清免费视频 | 人人做人人做人人爱 | 夜夜草导航 | 国产女主播福利在线 | 欧美在线a | 国内国内在线精品视频 | 久久九九国产精品怡红院 | 中文字幕日韩亚洲 | 亚洲乱仑 | 久久99综合 | 国产亚洲美女精品久久 | 欧美视频网站 | 欧美视频三区 | 欧美xbox和ps | 欧美另类视频一区二区三区 | 动漫毛片网站 | 国产探花在线视频 | 日日爽天天 | youjizz.com 日本| 亚洲天天在线 | 亚洲国产成人在线 | 99精彩视频 | 国产日韩精品欧美一区视频 | 久久黄色大片 | 黄色一级网址 |