下面南京歐風法語頻道小編給大家來說一說法語中"hôtel"和旅館的詞匯 ,希望能夠對大家有所幫助。 指提供帶家具的房間、套房以及周到的服務,也能供給伙食的旅店。 例:Un hôtel cinq étoiles 一家五星級賓館 La situation de cet hôtel près de la mer est excellente. 這家旅館靠近大海,位置很好。 n.f 客棧,小旅館; 指僅提供伙食住宿的小規模旅店或者是農村旅店。 比如說: Auberge de jeunesse 青年旅館 Auberge de campagne 鄉間客棧 下面還有兩個有意思的轉義例句: 1.Prendre la maison de qn pour une auberge. 把某人的家當作客棧(意思是說常去白吃白住) 2.On n'est pas sorti de l'auberge. 困難還遠沒有解決呢。 Hôtellerie n.f 小旅館,可供膳食的客棧; 指規模比hôtel小,但多具有田園風味的飯店或旅店,也可以指修道院內接待住客的客房。 例:Aujourd'hui, j'habite dans cette hôtellerie. 今天,我住在這家田園旅館。 Palace
![]()
n.m 豪華大旅館; 指豪華賓館,大酒店或是國際性的大旅館。 如:Mener la vie de palace 過奢侈的生活 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除