下面歐風小編給大家分享一件趣事,希望大家能看的開心也能夠學到法語! 這是發生在洛林的一件事兒,一只叫Pussy的貓從火災中,救了他的迷糊主人一命。否則,這就從貓咪救主的戲碼轉變成一出悲劇了。 Une fringale qui aurait pu être fatale. Dimanche matin au retour d'une soirée, un habitant d'Ottange, à 50 km de Metz (Moselle) à la frontière avec le Luxembourg, a allumé son barbecue électrique dans son salon pour se faire griller des saucisses. Fatigué, le trentenaire s'est endormi sur le canapé et a échappé à un drame grâce à son chat. 差點釀成大禍的致命饑餓感!一切發生在剛從派對回來的周末凌晨,這個三十歲的男人住在奧唐日,距離盧森堡邊境的摩澤爾約50公里,因為饑餓他打開了客廳里的電燒烤爐想要烤些香腸吃。然后他就累的在沙發上睡著了。萬幸的是他的貓在家,從而避免了悲劇發生。 Le félin, nommé Pussy, lui a mis des coups de pattes au visage pour le réveiller car le barbecue était en flammes et la fumée avait envahi son salon. Après avoir étouffé, les flammes, le Lorrain a appelé les secours. Après des relevés carboxyhémoglobine, ceux-ci lui ont indiqué qu'il avait frôlé l'intoxication au monoxyde de carbone. 這只名叫Pussy的貓,不停地用爪子拍打主人的臉,想要把他叫醒,這個時候,烤架已經著火了,濃煙充滿了整個屋子。火勢稍緩后,這個洛林人就呼救了。在之后的檢查中,他的碳氧血紅蛋白數顯示,他差點就一氧化碳中毒了。 Merci qui ? Merci Pussy. 這該謝謝誰呢?當然是他的貓Pussy. Des commentaires des Français : 以下是各種法式吐槽:
![]()
要我說,貓咪是比人類要聰明一些:我也經歷過一樣的情況,有一天晚上,我正在看電視,然后就聽到我家的3只貓在廚房里叫喚,我覺得有點不對勁,到廚房一看,微波爐竟然自己著火了,關鍵是我沒有熱什么東西......真的好險啊。
![]()
在客廳裝個電烤架...... 這個想法也是屌屌的!
![]()
我覺得貓拍他只是因為,香腸烤糊了!!!鏟屎的快起來!
![]()
客廳里的電烤架......竟然還睡著了!我覺得貓應該另找下家去!
![]()
這是在上演《辛普森一家》?
![]()
我覺得,法國不是強制要求每家都安裝煙霧報警器嗎?(坐等后續報道之法院的傳喚)
![]()
人不如貓系列!!!
![]()
我覺得應該多給貓發點兒小魚干! (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除