2015年到歐洲的難民已超10萬(wàn)!南京歐風(fēng)法語(yǔ)頻道小編下面給大家詳細(xì)的說(shuō)一說(shuō)具體是什么情況,希望大家能夠?qū)W習(xí)到法語(yǔ)的同時(shí),漲到知識(shí),如果有什么不懂的地方隨時(shí)可以戳在線老師。 ![]()
Dans leur très grande majorité, les migrants ont emprunté les voies maritimes périlleuses de la Méditerranée, ont annoncé ce mardi l'Organisation internationale pour les migrants et le Haut-Commissariat de l'ONU pour les réfugiés. 上周二國(guó)際移民組織和聯(lián)合國(guó)難民事務(wù)所高級(jí)官員表示,大多數(shù)移民采取了橫穿地中海這條危險(xiǎn)的海上航線而抵達(dá)歐洲。 "Au 21 décembre, quelque 972 000 avaient traversé la mer Méditerranée, d'après les chiffres du HCR. En plus, l'OIM estime que plus de 34 000 s'étaient rendus en Bulgarie et en Grèce après avoir traversé la Turquie", ont indiqué les deux organisations dans un communiqué conjoint. 這兩個(gè)組織在一項(xiàng)聯(lián)合聲明中稱:“根據(jù)聯(lián)合國(guó)難民署的數(shù)字,至12月21日,已有972000難民穿過(guò)地中海而來(lái),此外國(guó)際移民組織估計(jì)還有34000多人將穿過(guò)土耳其到達(dá)保加利亞和希臘。”
![]()
C'est en Grèce qu'une écrasante majorité tente sa chance, et 50 à 60 des candidats à l'exil en Europe y sont d'origine syrienne, selon les données de l'UNHCR et de Frontex. Le deuxième contingent de migrants vient d'Afghanistan (20 environ, selon l'UNHCR). 據(jù)難民署和Frontex統(tǒng)計(jì),希臘無(wú)疑是在冒險(xiǎn),50到60的外來(lái)難民來(lái)自敘利亞。另一部分來(lái)自于阿富汗(據(jù)聯(lián)合國(guó)難民署稱占20) (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除