Erreur couramment commise « Eh » et « et » se prononçant de la même façon, il n’est pas rare de trouver « et bien » écrit pour « eh bien ».
常見錯誤:
“eh”和“et”的讀音相同,不少人將eh bien錯寫成et bien。
Règle (comment ne plus commettre cette erreur)
N’écrivez pas la locution « eh bien » comme si elle contenait la conjonction de coordination « et ».
Notez que quand « eh bien » est immédiatement suivi d’un point d’exclamation, celui-ci n’interrompt pas vraiment la phrase et n’oblige donc pas à user après lui de la majuscule.
規則(怎樣不犯這樣的錯誤):
不要將短語“eh bien”寫成“et bien”。
注意,當“eh bien”后跟感嘆號時,并不代表句子就此結束,因此隨后句子的字母不需要大寫,例如:
Eh bien ! qu’allons-nous faire maintenant ?
Avis de l’expert
La même remarque vaut évidemment pour les interjections « eh quoi ! » et « eh oui ! », quand elles seraient sensiblement moins répandues que « eh bien ! ». Il est en outre à noter que cette dernière troque souvent son point d’exclamation contre une virgule quand elle est placée en tête de phrase : « Eh bien, nous verrons… »
見解:
同樣的用法也適用于感嘆詞“eh quoi!”和“eh oui!”,它們不如“eh bien”常見就是。另外值得注意的是,當“eh bien”置于句首時,感嘆號經常用逗號代替,如:“Eh bien, nous verrons...”
|
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除