我們中國和西方的差異是非常大的,所以在早期的法語中也都是多多少少的有所體現的,今天小編就來給您說一說早期法國人的婚姻觀,希望可以讓您更多的了解一下法國的知識喲。 第二次世界大戰以來,法國在人情風俗方面變化巨大,尤其在男女關系、婚姻方面,傳統的倫理道德受到挑戰。 有些老一輩的法國人感系于此,哀嘆la“d696n6rescence morale”(道德的墮落);但另有一些法國人看法卻不同,認為所有這一切都是進步,是“性的解放”(1ib6ration sexuelle),“無拘無柬的兩性關系”(sexualite sans entrave),甚至是“性關系的革命”(r6volution sexuelle)。
對于某些青年人來說,婚姻,連同它那些莊嚴的禮儀,再也沒有過去那種神圣的了,有人甚至預言“la fin dumariage?(婚姻的末日)。許多法國人在正式履行結婚手續之前已經生活在一起。
這種現象稱作“cohabitationjuv6nile”(青年同居),是人口問題們慣用的一個中性詞。社會對這種結合方式表示贊同的,喜歡以“union libre”(自由結合)相稱,而對這個現象持異議者卻傾向于用一個多少帶貶義的詞“concubmage”,“vivre en concubinage”(姘居)。
關于“早期法國人的婚姻觀”的講解,小編就給您講到這里了,如果您想更深入的了解并有參加“南京法語學習班”的計劃,請直接點擊右側在線咨詢,網絡預約還有更多驚喜。
|
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除