下面南京法語培訓小編為大家總結了與動物有關的法語習語,希望對大家有所幫助。
Tigre
-Jaloux comme un tigre.
非常嫉妒
Loup
-La faim fait sortir le loup du bois.
迫于饑餓, 無不敢為。
-un frois de loup
嚴寒。
-Quand on parle du loup, on en voit la queue.
說曹操, 曹操就到。
-Hurler avec les loups.
人云亦云。
Cheval-Cela ne se trouve pas sous le pas d’un cheval.
這不是唾手可得的。
- Changer son cheval borgne contre un aveugle.
用獨眼馬換瞎馬, 越換越壞。
-Monter sur ses grands chevaux.
發(fā)脾氣, 擺出高傲的樣子。
Ane
- Le coup de pied de l'ane.
落井下石。
Boeuf
- Mettre la charrue avant les boeufs.
本末倒置。
- Avoir un boeuf sur la langue.
指受賄后, 守口如瓶。
-Qui vole un oeuf, vole un boeuf.
能偷雞蛋, 就能偷牛。做賊偷蔥起。
-Travailler comme un boeuf .
勤勞而不知疲倦。
Chien
-Tratier qqn comme un chien.
鄙視, 蔑視
- Vivre ( tre) comme chien et chat.
相處不和, 相互仇視
- Entre chien et loup.
黃昏時分。
-Avoir du chien.
有魅力。
Mouton
- Suivre comme des moutons.
盲目跟隨別人。
Ch vre
-M nager la ch vre et le chou.
兩面不得罪, 騎墻
Renard
-Tirer au renard.
逃避( 工作, 勤務, 勞役等)
Chat
-Chat chaud craint l'eau f roide.
開水燙過的貓, 見了涼水都害怕( 一朝被蛇咬, 十年怕井繩)
-Appeler un chat un chat .
直言不諱。
-Il n'y a pas un chat.
一個人也沒有。
-Eveiller le chat qui dort.
自找麻煩
-Avoir un chat dans la gorge.
嗓子發(fā)啞。
Serpent
-r chauffer un serpent dans son sein.
憐惜惡人, 反受其害。
Coq
-tre fier comme un coq.
十分驕傲。
-tre comme un coq en pate.
受到百般照顧, 過舒適的生活
Cochon
-Jouer un tour de cochon qqn.
對人玩弄缺德的花招。
(責任編輯:admin) |