英國退出歐盟后,英語將要失去作為歐盟語言的地位,快來和南京歐風小語種小編一起來看看是怎么回事吧。 Mit dem Austritt Großbritanniens aus der Europäischen Union würde Englisch seinen Status als Amtssprache der EU verlieren. Denn nur die britische Regierung hat Englisch als diese bei der EU geltend gemacht. 隨著英國退出歐盟,英語將失去其在歐盟語言的地位。因為只有英國政府選擇英語作為歐盟語言。
![]()
Foto: dpa Der Brexit und seine Folgen 英國脫歐及其后果 Mehr als jeder zweite Europäer versteht Englisch. Seinen Status als Amtssprache würde Englisch mit dem Austritt aus der EU allerdings verlieren. 超過一半的歐洲人會英語。英國脫歐,英語自然不再是歐盟的語言。 Brüssel. Englisch verliert nach einem Austritt Großbritanniens aus der Europäischen Union dem EU-Parlament zufolge seinen Status als Amtssprache der Staatengemeinschaft. Nur die britische Regierung habe Englisch als Amtssprache bei der EU geltend gemacht, sagte am Montag die Vorsitzende des Ausschusses für konstitutionelle Fragen, Danuta Hübner (EVP). Als weitere Länder mit Englisch als Gebrauchssprache habe sich Irland bei der EU auf Gälisch festgelegt und Malta auf Maltesisch. Jedes Land habe nur das Recht, eine Amtssprache einzureichen. „Wenn wir kein Vereinigtes Königreich haben, haben wir kein Englisch“, folgerte die polnische EU-Abgeordnete. Um die geltenden Regeln zu ändern, sei ein einstimmiger Beschluss der übrigen 27 Mitgliedsländer nötig. Möglich sei deshalb, dass Länder ihr Veto dagegen einlegen könnten, Englisch doch zu behalten. Frankreich hat in den vergangenen Jahren penibel darauf geachtet, dass Französisch als ehemals dominierende Sprache in den EU-Institutionen gegenüber Englisch nicht noch weiter an Bedeutung verliert. 布魯塞爾:根據歐盟議會的消息,脫歐后英語將失去其在這個國家共同體中語言的地位。歐盟議會憲法委員會主席達努塔•胡布納(執行副總裁)周一表示,只有英國政府通報把英語列入歐盟語言。而愛爾蘭和馬耳他雖然也使用英語,卻選擇了蓋爾語和馬耳他語。每個國家都有權提名一種語言。波蘭議員稱:“如果英國不再是歐盟成員,英語將不再是語言。” 如果要改變這個規則,必須得到其余27個成員國的同意。所以,如果所有成員國對此提出異議,英語有可能被保留。在過去幾年中,法國一再強調,與英語相比從前就是歐盟組織中主導語言的法語不會再失去其重要性。 Die EU hat derzeit 24 Amtssprachen. Davon zu unterscheiden sind die drei Arbeitssprachen Englisch, Französisch und Deutsch, die benutzt werden können, wenn kein Dolmetscher bereitsteht. Als wichtigste dieser Arbeitssprache hat sich Englisch durchgesetzt, das von etwa der Hälfte der Europäer verstanden wird. Vor allem die Osterweiterung der EU 2004 hat dazu beigetragen, weil in Polen oder den baltischen Ländern Englisch als Fremdsprache weitaus geläufiger ist als Französisch. In der Praxis wird Deutsch in EU-Kommission und EU-Rat seltener verwendet, obwohl es mit einem Anteil von etwa 20 Prozent die am häufigsten verwendete Muttersprache in der EU ist. Spanien und Italien würden ihren Landessprachen ebenfalls gerne mehr Bedeutung bei den EU-Institutionen in Brüssel, Luxemburg und Straßburg verleihen. 目前歐盟有24種語言。其中需要分清的是英語、法語和德語這三種工作語言,在沒有翻譯在場的情況下它們也能被使用。英語作為其中重要的工作語言已被普遍接受,大約一半的歐洲人都懂英語。特別是2004年歐盟東擴為此做出了貢獻,因為在波蘭和波羅的海諸國英語作為外語要比法語常用的多。盡管在歐盟常使用的母語中占據20,德語在巴黎的歐委會中仍較少地被使用。西班牙和意大利同樣也想使自己國家的語言在布魯塞爾、盧森堡和斯特拉斯堡的歐盟組織中獲得更多地位。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除