南京德語培訓小編今天給大家來說一說德語經典閱讀之城里的大象,多看一些德語短篇閱讀,積累一些知識對我們的提高非常的大,快來和小編一起看看下文吧。 Ein Elefant in der Stadt (von Amit Garg) 城里的大象(德語原作:Amit Garg) Mitten in einer großen Stadt lag ein kleiner Zoo und in dem Zoo lebte ein Elefantenbaby. Sein Name war Rosa. Der Zoowärter liebte die kleine Rosa sehr und versorgte sie auf die allerbeste Weise. Viele Besucher kamen, um Rosa zu sehen und beobachteten begeistert, wie sie ein Dutzend Bananen auf einmal futterte! Rosa wurde gut gepflegt, aber ihr fehlte die Gesellschaft anderer Elefanten. 在一個大城市的中心坐落著一家動物園,那里住著一頭叫羅莎的小象。飼養員特別喜歡羅莎,無微不至的照顧著她。許多游客來動物園就是為了看羅莎,他們尤其喜歡看羅莎是如何一口吃進去一打香蕉的。雖然羅莎被照顧的很好,但她仍然想念著她的象群。 Eines Tages vergaß der Wärter nach Rosas Fütterung, ihre Käfigtür zuzusperren. Im Nu war Rosa raus aus dem Zoo! Zuerst begegnete sie einem Eisverkäufer, der am Straßenrand stand. Als er Rosa sah, lief er davon. Der neugierige kleine Elefant steckte seinen Rüssel in den Eisbehälter. Da schmeckte etwas so köstlich süß und kühl, dass Rosa kurzerhand alles herunterschluckte. 有一天,飼養員在給羅莎喂食后,忘記鎖上籠子。一眨眼兒的功夫,羅莎就跑出了動物園。她先是遇到了一個站在街邊的冰淇淋小販。那個小販一看到羅莎,就跑了。好奇的小象把象鼻子伸進冰柜里,香甜冰爽的美味冰淇淋讓她欲罷不能,所以她毫不猶豫的吃盡了所有的冰淇淋。 Rosa ging weiter. Ihre Augen schweiften suchend umher. Plötzlich sah sie in einem Laden eine Elefantenherde auf einem Fernsehbildschirm. ‘Freunde!’, dachte sie und marschierte in das Geschäft. Alle Leute im Laden rannten hinaus und ließen sie allein zurück. Rosa versuchte mit den Elefanten im Fernseher zu reden, aber sie antworteten nicht. Verwirrt und enttäuscht verließ sie das Geschäft. 羅莎接著往前走,眼睛到處張望四處尋找。突然,她看到一家商店里的電視屏幕上有一群大象。她心想:啊,我的朋友,于是便大步踏入了商店。商店里的所有人都跑了出來,只剩下羅莎一個人在那里。羅莎試圖和電視上的大象說話,但是沒有大象回應她。羅莎只好困惑又失望地離開了這家商店。 Auf der Straße sah sie einen Kokosnussverkäufer seine Kokosnüsse verkaufen. “He, da gibt es Bälle! Jetzt ist Spielstunde!”, rief sie und kickte eine Kokosnuss hoch in die Luft. Sie flog bis auf die andere Straßenseite und landete direkt neben einem Jungen, der dort in einem Park spielte. Rosa lief über die Straße und wollte ihren Kokosnussball holen. Autos quietschten, Busse hupten und die Fahrer begannen, herumzuschreien. Rosa hatte ein Verkehrschaos verursacht! Die Polizei kam herbei, um Ordnung zu schaffen, und der Zoo wurde benachrichtigt. 在大街上,羅莎看見一個小販正在賣椰子。她叫到:“哈哈,這里有球!現在是游戲時間。”說著,她把椰子高高的踢到了空中。這顆椰子飛到了街對面,直接落在了正在公園里玩耍的少年旁邊。羅莎穿過街道,想拿回椰子球。羅莎引起了交通的混亂:汽車因為急剎車發出刺耳的聲音,警告的鳴笛聲,而且司機也開始四處大聲嚷嚷。警察趕了過來,恢復了正常的秩序并通知動物園。 Ohne den Aufruhr um sie herum zu beachten, rannte Rosa in den Park. Sie hielt erst an, als sie vor dem kleinen Jungen stand, der sie anlächelte. Er kicherte und tätschelte den kleinen Elefanten. Ganz aufgeregt trompetete Rosa ihrem neuen Freund zu. Inzwischen hatte der Zoowärter den Park erreicht. Als er Rosa auf dem großen weiten Gelände sah, wurde ihm klar, dass sie in einem Käfig niemals glücklich werden würde. 羅莎絲毫沒有注意到周圍的混亂場面,跑進了公園。當她看到含笑望著自己的少年時,她停住了腳步。少年笑著,愛撫著羅莎。羅莎高興的給她的新朋友吹奏。這時,飼養員也來到了公園。當他看到廣闊的草地上的羅莎時,他意識到羅莎在狹小的籠子里永遠都不會感到幸福的。 Der Zoo brachte Rosa in einen Naturschutzpark außerhalb der Stadt, wo viele andere Elefanten frei herumstreiften. Hier wuchs Rosa glücklich auf. Statt Rosa hinter Gittern in einem engen Käfig zu betrachten, können Besucher sie nun zwischen vielen Bäumen spielen sehen, wo sie immer noch Dutzende von Bananen auf einmal futtert. 動物園把羅莎帶到了城外的自然保護公園,有許多其他的大象在那兒自由自在的玩耍,羅莎在這兒快樂的成長。現在游客們可以看著羅莎在樹叢間嬉戲,一如既往的就吃掉一打香蕉,而不是看著關在柵欄后的羅莎。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除