德國有的企業雇員,他們的員工真的是太好了,小編都非常的嫉妒啊!快來和小編看看德國好的十家雇主吧,如果你有機會進到這些企業就偷著笑吧~ Die zehn besten Arbeitgeber Deutschlands, die zwischen 501 und 2000 Mitarbeiter beschäftigen. Sie wurden diese Woche beim bundesweiten „Great Place to Work“-Wettbewerb ausgezeichnet. 雇員在501人到2000人之間,德國十大好的雇主在本周所舉行的全國性“Great Place to Work(卓越職場)”評選上接受了表彰。 Die Auszeichnungen stehen für eine Arbeitsplatzkultur, die in hohem Maße von Vertrauen, Stolz und Teamgeist geprägt ist, und für eine nachhaltig mitarbeiterorientierte Personal- und Führungsarbeit. 這份表彰不僅代表了它們以信任、自豪和團隊精神為主要宗旨的崗位文化,還代表了一種長期以員工為核心的個人工作方式和領導模式。 Mehr als 600 Unternehmen hatten sich an der unabhängigen Überprüfung ihrer Qualität und Attraktivität als Arbeitgeber beteiligt. Dafür wurden Mitarbeiter und das Management befragt. 超過600家企業以雇主身份參加了這次對其企業質量和吸引力的獨立考察。考察中所在企業的員工及管理層均接受了問詢和調研。 1. NetApp Deutschland 網存(德國) Das IT-Unternehmen ist im Bereich der Datenspeicherung und des Datenmanagements angesiedelt. Mit 680 Mitarbeitern in Deutschland hilft NetApp Unternehmen und Service-Dienstleistern bei der Planung, Bereitstellung und Weiterentwicklung von IT-Umgebungen. NetApp是一家集中在數據存儲和數據管理領域的互聯網企業。擁有680名員工的NetApp德國為很多公司和服務提供商提供IT領域發規劃、整合和繼續發展幫助。 2. W. L. Gore & Associates 戈爾公司 Das Industrieunternehmen hat sich auf die Verarbeitung von PTFE (Polytetrafluorethen) spezialisiert. Zu den bekannten Produkten zählen wasserdichte und atmungsaktive Funktionskleidung. In Deutschland beschäftigt das Unternehmen 1608 Mitarbeiter. Gearbeitet wird nach dem Grundsatz, dass Menschen von sich aus arbeitswillig sind und daher keiner Führung bedürfen. Gore這家工業企業專業從事聚四氟乙烯的加工處理。其有名的產品要數防水透氣的功能性服裝。在德國該企業擁有1608名員工。其工作遵循的原則是,人們出于自己的工作意愿來工作因此不需要任何指令。 3. Vector Informatik 維克多信息有限公司 [en]Das Industrieunternehmen mit 1033 Mitarbeitern in Deutschland entwickelt Software-Werkzeuge und Software-Komponenten für die Vernetzung in elektronischen Systemen. Klare Schwerpunkte sind Steuergeräte im Pkw.[/en] Vector公司在德國擁有1033名員工,主要研發軟件工具和模塊,致力于電子系統的網絡化發展。其研發重點在于私家車的控制設備。 4. DIS Die DIS AG gehört zu den größten Personaldienstleistern in Deutschland. Als Marktführer in der Überlassung und Vermittlung von Fach- und Führungskräften hat sie sich auf die Geschäftsfelder Finance, Industrie, Information Technology, Office & Management, Engineering und Outsourcing & Consulting spezialisiert. In Deutschland beschäftigt das Unternehmen 686 Mitarbeiter. Bei der Wahl der besten Arbeitgeber erhielt DIS besonders gute Bewertungen in den Rubriken Teamgeist, Stolz und Respekt. DIS股份公司是德國大的人事服務提供商。作為專業人才及管理人才市場的領先委托中介公司,DIS公司的業務主要集中在金融,工業、信息技術、辦公室管理、工程、外購及咨詢等商業領域。在德國該企業擁有686名員工。在佳雇主的評選中DIS在團隊精神、自豪和尊重方面得到了尤為突出的評價。 5. Janssen-Cilag 楊森制藥 [en]Für den Chemie- und Pharmakonzern sind in Deutschland 711 Mitarbeiter tätig. Zusammen mit den Bereichen Medizin- und Diagnoseprodukte sowie Consumer Health Care gehört Janssen als Pharmasparte zum weltweit größten Gesundheitsunternehmen Johnson & Johnson. [/en] 化學及制藥楊森制藥在德國共有711名員工。作為醫藥領域一員的楊森,與醫學及診斷產品和消費者衛生保健領域的一些公司一樣,都隸屬于世界大的保健公司強生旗下。 6. VSA-Unternehmensgruppe VSA聯合企業 Das IT- und Beratungsunternehmen beschäftigt in Deutschland 965 Mitarbeiter. Dabei gelten sie als Marktführer mit Produkten und Dienstleistungen im deutschen Gesundheitsmarkt für Apotheken. Die VSA hat sich in den letzten Jahren vom Rezeptabrechner zum IT-Dienstleistungsunternehmen entwickelt. 作為一家互聯網和咨詢公司,VSA在德國擁有965名員工。同時由于其出色的產品和服務,在針對藥店的衛生保健市場,無論是產品還是服務方面,VSA被視作為市場領導者。VSA已經在過去幾年完成了從藥物代理向互聯網服務企業的轉型。 7. Sparda-Bank München 慕尼黑Sparda銀行 [en]Die Sparda-Bank München eG wurde 1930 gegründet. Heute ist sie mit 746 Mitarbeitern und ca. 266.000 Mitgliedern, 47 Geschäftsstellen in Oberbayern und einer Bilanzsumme von rund 6,2 Milliarden Euro die größte Genossenschaftsbank in Bayern. Bereits zum neunten Mal in Folge hat das „Great Place to Work Institut Deutschland“ die mitgliederstärkste Genossenschaftsbank Bayerns mit dem Gütesiegel „Deutschlands Beste Arbeitgeber“ ausgezeichnet.[/en] 慕尼黑Sparda銀行成立于1930年。如今它已有746名員工和大約266000名客戶,在上巴伐利亞地區擁有47處營業處,約62億歐元的資產總額,是巴伐利亞地區大的合作銀行。這已經是德國卓越職場研究所第9次賦予這家巴伐利亞地區客戶多的合作銀行以“德國佳雇主”的表彰。 8. Elobau 愛樂寶 Das inhabergeführte Familienunternehmen beschäftigt in Deutschland 648 Mitarbeiter. Elobau ist Anbieter für berührungslose Sensortechnik für unterschiedlichste Anwendungen in Industrie und Fahrzeugbau. 股東領導的家族企業Elobau在德國擁有648名員工。Elobau為工業和汽車制造領域中提供各種用途的無接觸式傳感技術。 9. Hilti Deutschland 喜得利(德國) Hilti beliefert die Bauindustrie verschiedenen Produkten, Systemen und Dienstleistungen. In Deutschland sind für das Unternehmen 1857 Mitarbeiter im Einsatz. Hilti公司向制造業提供不同的產品、系統和服務。在德國該公司有1857名員工在職。 10. Hyatt Hotels & Resorts 凱悅酒店 Hyatt ist eine der weltweit größten Hotelketten. In Deutschland ist die Gruppe mit dem Park Hyatt Hamburg, Grand Hyatt Berlin, Hyatt Regency Köln, Hyatt Regency Mainz und dem Hyatt Regency Düsseldorf vertreten. Das Unternehmen beschäftigt in Deutschland 1213 Mitarbeiter. Hyatt是全球大的連鎖酒店品牌之一。在德國它以漢堡柏悅酒店、柏林君悅酒店、科隆凱悅酒店、美因茨凱悅酒店以及杜塞爾多夫凱悅酒店為代表。凱悅在德國共有1213名員工。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除