日日狠狠久久_亚洲久久久久_黄色av影院_爱爱视频网_97在线精品视频_福利久久_国产一区免费在线观看

南京歐風小語種
當前位置:首頁 > 新聞活動 > 德語新聞 >

皮膚泡在水里面為什么會皺?

時間:2016-02-14 13:46來源:南京歐風外語培訓作者:tianyu
我們游泳洗澡時間長了,手指就會皺起來,這是怎么回事呢? 下面就讓南京 歐風 小編告訴大家吧~希望大家能夠漲漲知識~ Das wird in einer aktuellen Studie erklrt, die in der angesehenen Fachzeitschrift Biology Letters der britischen Akademie fr Wiss

        我們游泳洗澡時間長了,手指就會皺起來,這是怎么回事呢? 下面就讓南京歐風小編告訴大家吧~希望大家能夠漲漲知識~

  Das wird in einer aktuellen Studie erklärt, die in der angesehenen Fachzeitschrift "Biology Letters" der britischen Akademie für Wissenschaften veröffentlicht wurde. Schrumpelige Finger und Zehen wirkten wie das Profil von Autoreifen - sie hafteten besser an nassen Flächen, erläuterte Tom Smulders von der Universität Newcastle. Für die Studie rekrutierten Smulders und seine Mitarbeiter Freiwillige, die zuerst mit trockenen und dann mit nassen Fingern Kugeln unterschiedlicher Größe greifen mussten. Dabei stellte sich heraus, dass sie feuchte Kugeln mit nassen und schrumpeligen Fingern leichter greifen konnten als mit trockenen Händen. Bei trockenen Kugeln gab es keinen Unterschied.

  在一本由英國科學學術界出版的雜志《生物學快報》上的一個研究報告解釋了這一問題。皺起來的手指和腳趾就像汽車輪胎的花紋一樣——英國紐卡斯爾大學的Tom Smulders解釋說,它們能夠更好的粘附在濕潤的表面上。Smulders和他的同事召集了一些志愿者,讓他們先用干的手指,再用濕的手指握住一些大小不用的球。結果得出:濕潤而且有皺紋的手指比干燥的手指更容易抓住濕掉的球。

  Das Phänomen der Schrumpelfinger ist den Forschern zufolge anders als lange Zeit angenommen nicht darauf zurückzuführen, dass unsere Haut porös ist und von dem eindringenden Wasser aufgeschwemmt wird. Vielmehr sorgt unser zentrales Nervensystem für den Effekt: Wenn Menschen mit ihren Händen oder Füßen rund 30 Minuten im Wasser geblieben sind, sendet das Nervensystem ein Signal aus. Daraufhin verengen sich die Blutgefäße, der Umfang von Fingern und Zehen verringert sich. Da die Haut nicht kleiner wird, bilden sie Fältchen, wie Smulders erläuterte.

  根據科學家的說法,手指皮膚皺起來這一現象并不能用之前的說法來解釋,并不是因為我們的皮膚有很多毛孔,所以浸到水里的時候皮膚被泡軟了。這中效應其實與我們的中央神經系統有關:當人們的手或者腳在水中浸泡超過30分鐘時,神經系統就會發出一個信號。這個信號會讓血管收縮,使得手指和腳趾的尺寸變小。因為皮膚是不會變小的,所以它們就形成了褶皺,Smulders這樣解釋。

  Die Forscher schließen aus ihrem Experiment, dass das Schrumpeln der Haut ein Ergebnis der Evolution ist. Es erleichterte den Vorfahren des Menschen, etwa im Wasser oder auf nassem Boden Nahrung zu sammeln. Möglicherweise entstand der Effekt bereits bei Primaten, die sich auf Händen und Füßen fortbewegen. Dies könnte erklären, warum sowohl Finger als auch Zehen im Wasser schrumpelig werden, vermutet Smulders.

  科學家從他們的實驗中得出結論,皮膚的皺縮是進化的結果。它幫助我們的祖先在水里以及濕潤的地表上采集食物更容易。這種現象很可能在類人猿時期就出現了,那會兒類人猿就開始用手和腳進行活動了。Smulders猜測這就是為什么除了手指頭,腳趾頭在水里也會皺縮的原因。

(責任編輯:admin)

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除

歐風課程推薦

相關文章


主站蜘蛛池模板: 免费看日批 | 日韩中文字幕不卡 | 国产一精品一aⅴ一免费 | 久久国产精品一国产精品 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天段 | 欧美日韩国产欧美 | 国产原创巨作精品 | 久久露脸国产精品 | 99视频免费在线 | 漂亮的保姆韩剧在线看 | 欧美成人禁片在线观看网址 | 视频在线a| 天天摸天天爽天天澡视频 | 九九热视| 九九大香尹人视频免费 | 两个人看的www免费 两个人看的www免费高清 | 色www精品视频在线观看 | 黄网址免费 | 夜夜伊人 | 久久久这里有精品999 | 成人自拍视频在线观看 | 欧美日韩综合在线视频免费看 | 91久久人澡人人添人人爽 | 免费观看欧美成人1314w色 | 日本在线免费看片 | 波多野结衣久久 | 久草精品视频在线观看 | 91精品国产综合久久精品 | 热99精品只有里视频最新 | 在线看片视频 | 波多野结衣国产一区二区三区 | 国产人人澡 | 2021国产精品久久 | 九九99久久精品在免费线bt | 国产成人综合在线 | 欧美精品一区二区三区视频 | 人人插人人射 | 国产福利一区二区 | aaa在线视频 | 久久精品人人做人人看最新章 | 99热这里都是国产精品 |