被動時態每一個語言里都有,但是每一門語言的使用方法也是不一樣的,今天歐風小語種小編想講的是意大利語的被動時態怎么用?
![]() 1. 什么時候用? 當我們要強調動作本身及承受者,而不太在意行為的施動者時,會使用到被動語態(la forma passiva)。 在主動語態中,主語是施動者;而在被動語態中,主語是動作的承受者,但動詞仍然保持主動語態中的含義。 例如: Lui ha preso degli appunti. 他記了一些筆記(他“lui”做主語,主動發出動作)。 Gli appunti sono stati presi da lui. 筆記是他記的(筆記做主語,強調承受動作)。 2. 什么詞有被動語態? 只有及物動詞才有被動語態。由于不及物動詞不能直接引出承受動作,因此不及物動詞沒有被動語態。 3. 如何尋找“施動者”? 施動者由介詞da引導,不過“da qualcuno”不能作為判斷被動語態的唯一標準——存在著 省略施動者 或是 并非被動語態 的情況。 4. 復合時態里的被動語態: 當被動語態中有“助動詞essere +過去分詞”的結構,都應該注意過去分詞的性數,使之與主語(動作承受者)性數一致! 牢記上述的注意事項,再來細細區分一下被動語態的幾種構成方式吧: 1.助動詞essere+及物動詞過去分詞 被動語態通常由助動詞essere和及物動詞過去分詞組成,其語式和時態均由助動詞的語式和時態來表示。注意過去分詞的性數要與主語(動作承受者)的性數一致。 例如:Sarà una conferenza molto bella, spero che siano invitati anche tutti gli studenti. 這將是一個非常精彩的報告會,我希望學生們也都被邀請。(從句中的siano invitati是虛擬式現在時, essere+invitato體現被動) 2.助動詞venire+ 及物動詞過去分詞(僅用于簡單時態) 被動語態中也可以用venire作助動詞,此類情況多出現于筆語中。需要注意,只可用于簡單時態!!!不能用于復合時態(各類含有助動詞的時態)。 例如:Il giornale viene letto da noi.報紙被我們閱覽。 3.被動態與情態動詞potere和dovere 情態動詞potere和dovere本身沒有被動語態,但是有以下結構: potere/dovere + essere + 及物動詞過去分詞,意思為“能夠被.../應該被...” 注意過去分詞仍然要進行性數變化。 例如:La proposta potrà essere accettata da tutti. 建議將能夠被所有人接受。 4.助動詞andare+過去分詞 作所構成的被動語態:“應該被...” 助動詞andare+過去分詞 = dovere + essere +過去分詞, 二者含義相同,意為“應該被...” 例如:Questo libro va letto da tutti.=Questo libro deve essere letto da tutti. 所有人都應該讀讀這本書。 5. 被動意義的si---(si passivante) Si +及物動詞第三人稱單/復數 + 動作承受者,構成被動語態。 在被動意義的si的復合時態中使用:si+essere+過去分詞+動作承受者 例如:In quel negozio si vendono delle belle scarpe. 那家商店出售漂亮的鞋子。 →變為過去時(復合時態):In quel negozio si sono vendute delle belle scarpe. 注意: (a)無人稱si的形式中,只使用第三人稱單數形式,且動詞后不接賓語。 如:In questo ristorante si mangia bene.人們在這家餐廳吃得很好。 而被動si的形式中,動詞有第三人稱單/復,且動詞后還有受動者成分。 (b)被動意義的si可以看作一種無人稱的被動形式,一般當我們不知道誰是施動者時,比較喜歡使用這種形式。 相比之下, essere+過去分詞構成的被動語態更強調一個事件或既成的事實, 例如:La porta è stata aperta.門被打開了。 Questo libro è stato tradotto in cinese.這本書被譯成了中文。 被動意義的si更強調一種慣例或狀態 例如:In Cina, si usano i bastoncini a tavola. 在中國的餐桌上人們使用筷子。 以上的內容歐風小語種小編給大家講了意大利語被動時態怎么用?什么時候用,同學們都學會了嗎? (責任編輯:南京歐風) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除