剛剛?cè)腴T西語(yǔ)的同學(xué)肯定會(huì)對(duì)西語(yǔ)有著不少的疑問(wèn),今天南京西班牙語(yǔ)小編就給大家來(lái)說(shuō)一說(shuō)Te quiero和Te amo到底有什么不同,依照這個(gè)問(wèn)題,我們?cè)诖酸槍?duì)"querer"和"amar"這兩個(gè)詞的意思進(jìn)行小小的講解。如果同學(xué)們想要咨詢德語(yǔ)相關(guān)課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236520 QQ:120095421
![]()
首先,querer是有amor(愛)的意思沒錯(cuò),但是,querer比起amar,它可以用來(lái)指的"愛"是更廣泛的。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),amar通常用在男女之間熱情的愛。而querer可以用來(lái)表達(dá)我們對(duì)某人的任何一種愛:喜歡、尊重、珍愛、疼惜、想要保護(hù)...等等。例: 男女朋友、夫妻之間的愛:Juan quiere mucho a María. Juan深愛著María。 父母兒女之間的愛:Hija, te queremos mucho. 女兒啊,我們很愛你。 很好的朋友之間的愛:Tim, te quiero mucho. Tim,我真是喜歡你哦! 學(xué)生對(duì)老師的敬愛:Profesor Herrera, le queremos. Herrera教授,我們愛您。 下列舉一對(duì)話為例,希望可以把querer和amor情況用法解釋得更清楚:A男和B女是很好很好的朋友,有一天,A男對(duì)B女說(shuō)... A男:Te quiero mucho.(A說(shuō):我愛你)愛的意義未知 B女:Yo también te quiero.(B直覺地回答:我也愛你啊)愛的意義未知,但可猜測(cè)為朋友的友情 A男:No, quería decir que te amo.(A嚴(yán)肅地說(shuō):不是啦,我是要說(shuō),我愛你)愛的意義:男女情愛 B女:ㄜ...Pero yo a tí sólo te quiero como a un amigo.(B:可是我只像朋友一樣喜歡你) 總之,用法沒有絕對(duì)性!所以當(dāng)一位你心儀的外國(guó)男子跟你說(shuō)Te quiero時(shí),請(qǐng)先不用太高興!記住,若想確定說(shuō)話者所指的"querer"是什么意思,主要是要有上下文,對(duì)對(duì)方有足夠的熟知度、或參考對(duì)方說(shuō)話的態(tài)度,我們才好推算對(duì)方所說(shuō)的querer是哪種類型! 希望上面的這些內(nèi)容能幫助到同學(xué)們的西語(yǔ)學(xué)習(xí)哦,祝愿大家能夠順利的通過(guò)西語(yǔ)相關(guān)考試! (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除