南京西班牙語培訓小編今天給同學們帶來有關于顏色的西班牙語專四詞匯,希望大家能把下面這些常用詞匯給掌握了哦,如果同學們想要咨詢西語相關課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236520 QQ:120095421 ↗claro adj. 明亮的;晴朗的;淺的;清楚的,明白的 m. 光亮部分;空隙 adv. 清楚地;明顯地 (綜藝節目里有個迷之尷尬的游戲se llama"當然了",可以去玩下西語版的"claro",分分鐘友盡的節奏哇~) 補充: ¡Claro! / ¡Claro que sí! 當然了 en claro → tener en claro 明白 por lo claro 清楚地,明白地 estar claro algo 明確,不容置疑 de claro en claro 通宵達旦;公開地 延伸: clara f. 蛋清;禿頂;清楚;實話
![]()
↗oscuro adj. 黑暗的;深的,暗的(顏色);陰的 m. 陰影 (oscuro=obscuro,suscripción=subscripción 簽署,訂閱,誰能給本驢講講它們為啥這么嫌棄這個"b"… ) 補充: color oscuro/claro 深色/淺色 estar/hacer oscuro 天黑,天陰 延伸: oscuridad f. 昏暗,黑暗 oscurecer tr. 使變暗 prnl. 天黑;暗淡;消失
![]()
↗negro adj. 黑色的;深色的 m. 黑色 (胖紙們買衣服時總會說→就要內個黑色的咯) 補充: en negro 黑白的 negro de plomo (m.鉛) 石墨 poner negro a alguien 刺激 / 惹惱某人 延伸: negrear intr. 變黑 negruzco adj. 發黑的 negrura m., f. 黑色;憂郁
![]()
↗blanco adj. 白的 m. 白色;空白;靶子;目標 (小伙伴們周圍總會有個叫blanca的chica吧,嘿嘿嘿是不是很白呀?~) 補充: blanco de ojo 眼白 blanco de la uña 指甲新月形斑 dejar en blanco 使失望 estar en blanco 無知,不知道(某事) quedarse en blanco 沒聽懂 no distinguir lo blanco de lo negro 黑白不分,是非不分 延伸: blancuzco adj. 發白的 blanquear tr. 使變白,漂白 intr. 呈白色 blanqueo m. 漂白,變白
![]()
↗verde adj. 綠色的;未成熟的;年輕的 m. 青草 (叭貝勒得知青川還和斯貝勒有來往時,滿頭綠葉子飄過) 補充: ser verde 鮮嫩的 & verduras ~ 新鮮蔬菜 estar verde 未干枯的;未成熟的 & leña ~ 濕柴 en verde 未成熟的 los libros verdes 小黃書 (這里板鴨的verde和咱大CHINA的yellow是一個意思啦,捂臉遁走…) poner verde a alguien 訓斥,詆毀某人 darse un verde 休息,娛樂 延伸: verdear intr. 變綠,(作物)開始生長 verdoso adj. 發綠的
![]()
↗azul adj. 藍色的 m. 藍色 (阿祖azu 試圖用用一件l碼的藍色褲子從一樓窗戶爬出去,那么問題來了,阿祖的身高是多少?) 補充: azul de mar 海藍 azul celeste 天藍 延伸: azulado adj.藍色的 azular tr. 染成藍色 azulear intr. 發藍色
![]()
↗marrón adj. 栗色的,咖啡色的 (自從地主家的傻兒子馬龍歐巴在里約奧運會大熱之后,微博上又出現了好多同名假ID。。) 補充: comerse alguien el marrón 被迫接受
![]()
↗rojo adj. 紅色的;左翼分子的 m. 紅色 (紅色是中國喜慶的顏色,過年貼對聯什么的總是一對兒一對兒的,如果有人看到過一副對聯獨成行的Q1給俺,本驢要求私聊,嚯嚯嚯…) 補充: al rojo 燒紅的;非常激動的 al rojo blanco 白熱的 alguien ponerse rojo 某人臉紅,羞愧 poner rojo a alguien 使某人臉紅 延伸: rojez f. 紅色;(皮膚的)發紅, 紅腫 rojete m. 胭脂 rojear intr. 呈紅色;發紅 rojal adj. 發紅的(土壤、植物、果實等自然物) m. 紅土,紅壤
![]()
↗gris adj. 灰色的;平庸的,乏味的;陰沉的(天氣);陰郁的(性情) m. 灰色;警察(貶義) (隔離四啥玩意捏…本驢竟從不知人類的面粉還有此妙用?) 補充: Hace un gris que corta. 刮著刺骨的寒風。 延伸: grisáceo adj. 發灰的
![]()
↗argénteo adj. 銀的;鍍銀的;銀白色的 (下面本驢來講一個憂傷的故事,白銀兄弟的親媽墨西哥將它送到阿根廷撫養還逼著它換名字,嚶嚶嚶這真是太慘了→p.s.墨西哥銀產量輸出排拉美首位) 延伸: argentería f. 銀工手藝;銀工作坊;金銀珠寶店 plata f. 銀;錢財 補充+1: en plata 簡明扼要地,直接了當地
![]()
↗dorado adj. 金色的,鍍金的;美好的,幸福的,光輝的 (本驢幸福的事情就四:餐餐有肉!必須多臘肉!奸笑中…) 補充: edad dorada 黃金時代 延伸: dorar tr. 鍍金;使呈金色;烤/煎至金黃色 prnl. 呈金黃色 oro m. 金;金幣;金首飾;金色 補充+1: de oro 非常好的,珍貴的 oro verde 金銀合金 hacerse de oro 發財 希望上面的這些詞匯大家都能掌握了哦,歡迎大家關注南京歐風網站,小編還會繼續更新更多有關西語的詞匯哦! (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除