西語專四考試需要我們掌握不少的詞匯,南京西班牙語培訓小編今天給同學們帶來了西語專四考試的必備詞匯之水果,希望大家能夠花上一些時間來掌握下面的詞匯哦,如果同學們想要咨詢西語相關課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236520 QQ:120095421 ↗pera f. 梨(形物);閑職;燈泡 =lámpara;adj. 裝腔作勢的 補充獻上: partir peras 絕交 dar para peras a alguien 收拾某人(威脅語氣) 延伸: peral m. 梨樹 ↗naranja f. 甜橙,柚子;m. 橙黃色 (記憶為:納蘭哈一直想不通納蘭家族的同輩人里,為啥只有他的名字看起來這么蠢…)→區別記憶于mandarina 補充: media naranja 情投意合的人 ¡Naranjas! (表拒絕)沒門兒!(表懷疑)不可能! 延伸: naranjo m. 甜橙樹 naranjal m. 甜橙園 ↗mandarina f. 柑橘 (記憶為:"李娜手里的乒乓球看起來蠻大的嘛"→"橘子那么大的是網球好不,醉了…") 延伸: mandarinero m. 橘子樹 ↗sandía f. 西瓜 = melón de agua (記憶為:san→santo adj.神圣的,神奇的 + día =對于吃瓜的本驢來說今天真是神奇的一天,porque he recogido una sandía.) 延伸: sandial m. 西瓜地 melón m. 瓜 melón chino 香瓜 catar(tr.嘗) el melón 試探 ↗uva f. 葡萄(串) (記憶為:"哇唔…好吃…"→請把左邊的話倒著讀一遍~有驚喜💦!) 補充: mala uva 壞心,歹意 de uvas a peras 偶然地 hecho una uva 酩酊大醉的 延伸: uvero m. 賣葡萄的人 ↗limón m. 檸檬;m. 檸檬色 (記憶為:南方的一些小伙伴經常把檸檬讀作離門…這里可以借用一下喲~) 延伸: limonar m. 檸檬園 limonada f. 檸檬水 ↗mango m. 芒果(樹);把手,柄 (記憶為:來~和我一起讀"mang-guo”,哈哈是不是和這個單詞很一樣呀!) 延伸: manga f. 衣袖;軟管;龍卷風 →manguito m. 袖套 補充: estar de manga con alguien (口)勾結 manga de viento 旋風 ser de /tener manga ancha a alguien 寬容某人 ↗coco m. 椰子(樹);丑八怪;水果蛀蟲;(口) 腦袋;表情 (coco和cacao老是記混?來試試這副藥唄→上節課我們說過cara啊codo啊它們的對稱性,其實coco也能表示頭部,它和這一家子是遠房親戚呢~) 補充: hacer cocos 眉目傳情,擠眉弄眼;奉承 parecer/ser alguien un coco 某人長得極丑 延伸: coca f. 古柯樹(生長于南美,葉子可提煉麻醉劑和毒品);彈腦嘎嘣兒;(口) 頭 再補充一下下啦: de coca (墨西哥方言) 徒勞地 = en vano coca-cola f. 可口可樂 (cola f. 尾,隊列,膠;hacer cola 排隊;a la cola 在末尾) 延伸: cacao m. 可可(樹/粉);熱可可(拉美方言);(口)爭吵 補充: algo no valer un cacao 不值分文, 價值不大 pedir cacao (拉美方言) 乞求憐憫 tener mucha cacao 精力充沛 ↗papaya f. 番木瓜 (記憶為:"爸爸呀"~哈哈哈是不是簡單粗暴!怎么樣秒記到了嗎?) 補充: dar papaya a alguien 給某人機會 延伸: papayo m. 番木瓜樹 ↗melocotón m. 桃子 (可記憶為:→_→…我要吃果凍!→…→沒咯果凍,桃子吃不吃…) 補充: melocotón chino 蟠桃 dar un ciruela a cambio de un melocotón 投桃報李 ciruela f. 李子 延伸: melocotonero m. 桃樹 melocotpnar m. 桃園 ↗manzana f. 蘋果;街區;劍柄;誘惑(原指夏娃送給亞當的蘋果) (記憶為:近"忙啥吶"~吃個蘋果解解壓吧!) 補充: sano como una manzana 非常健康的 ↗banana f. 香蕉 = plátano m. 香蕉 (記憶為:這個真的是和英語對應的單詞100一樣!俺發四!真滴!) 延伸: bananero adj. 香蕉園的 bananal m. 香蕉園 補充來了吼: no comer plátano por no botar la cáscara 不吃香蕉為了不扔皮 (小氣鬼 =gallina f. 母雞) 上面的詞匯大家都記住了嗎?學習西語就是得每天堅持,祝愿大家考出一個好的成績哦。 (責任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除