南京歐風(fēng)西班牙語頻道小編就給大家準(zhǔn)備了實用口語干貨之預(yù)定賓館,相信大家一定會用到的,一定要掌握哦~ A: Pronto Hotel Arlecchino. 喂,Arlecchino賓館。 B: Pronto, buongiorno. 喂,您好。 A: Buongiorno, desidera? 您好,有什么需要? B: In febbraio vorrei venire a Venezia, avete delle stanze libere? 二月份我準(zhǔn)備去威尼斯,有房間空的嗎? A: Viene per il carnevale? 來過狂歡節(jié)嗎? B: Sì, esatto. 是的。 A: Quante persone siete? 幾個人呀? B: Siamo in tre, due adulti e un bambino piccolo. 一共三個人,兩個大人,一個小孩。 A: Quanti anni ha il bambino? 孩子幾歲? B: 2 anni. 兩歲。 A: Per quanti giorni vi serve la stanza? 要住幾天呢? B: Per una settimana, tutto il periodo di carnevale. 一周,整個嘉年華期間。 A: Vediamo un po’... Sì, ho ancora una stanza tripla al primo piano con letto matrimoniale e un piccolo letto per il bambino, il bagno però è piccolo e ha la doccia. Poi all’ultimo piano ho un’altra stanza, doppia. Non c’è il lettino, ma il bagno è grande, con la vasca da bagno. 我們看一下……嗯,還有在一樓的三人房,有一個雙人床和一個孩子的床,衛(wèi)生間比較小,有淋浴。高層也還有一個房間,雙人間。沒有小床,但是衛(wèi)生間比較大,有浴缸。 B: Preferisco avere la vasca da bagno e il bambino può dormire con noi. Quindi va bene la doppia all’ultimo piano. C'è l’ascensore? 我比較喜歡那個有浴缸的房間,孩子可以和我們一起睡,我們要這間,有電梯嗎? A: Sì. 有。 B: Quanto costa al giorno? 多少錢呢? A: Sono 120 € al giorno per persona. 一個人一天120。 B: Il bambino non paga, vero? 孩子不用給錢對吧? A: No, i bambini fino a 3 anni non pagano. 不用,三歲及以下小孩都不用付錢。 B: Va bene, allora prenoto la stanza per una settimana. 好,我們訂一周。 (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除